在反视镜中她看见他还在回头张望她的汽车,宛如永别一般。
在&ldo;每日纽约&rdo;的编辑部她被制片人佩拉拦住。
&ldo;你的那个案子还有下文呢,宝贝。警方想让凶手跟被他杀害的人对证。接着要在一个记者招待会上报告他看尸体时的反应,同时公布验尸检查结果。我给你两台摄像机和一辆转播车。关于这一起系列谋杀案,你一向都是真正的前沿报导。我打算至少搞四个直播线路,无论如何当那狗仔子在验尸室前下汽车时得有一个。&rdo;说着,他把一只手放在范希的肩头上。&ldo;你认不认得一个可以把你带过封锁线的警察?你跟向你通报自己谋杀计划的凶手之间面对面直接对证,想想,这镜头肯定会是轰动的热门。&rdo;
&ldo;你怎么知道罗德尼•柯拉夫就是这名男子?&rdo;她冷冷地问道,&ldo;他根本还没承认,不是吗?&rdo;
她把佩拉凉在那儿,便径直走进编辑室招手把编辑弗雷德•亚当叫到一个安静的角落里。
&ldo;弗雷德,我想让你帮我把一个电话号码的持有人找出来。我知道你在各个电话公司都有关系。&rdo;
她说出电话号码的数字,亚当一一记下。
&ldo;没问题,我一有消息就给你挂电话。&rdo;
摄像师和他们的助手已经等候在转播车旁边。
&ldo;我们该出发了。&rdo;比尔•特洛基兴奋地说,&ldo;这一次会比上次总统访问更加兴师动众。&rdo;
特洛基的预言一点不错。密匝匝的摄像队、摄影记者、新闻记者簇拥在警察设置的封锁带前。特洛基是严酷的新闻行业中极富经验的老手,他以自己绝妙的招数把带来的所有摄像机都安放在了最佳位置;而范希手持麦克,肩挎随身录影机,不顾左右的抗议和反对,挤到了封锁带的紧跟前。
她在谋杀调查处的警官中发现了肖恩•麦克洛恩,于是便请求封锁带前的一名警察把她领到他那里去。
这名警察摇摇头。&ldo;对不起,小姐,可这条黄色的带子是干你们这行的所有人的界限。&rdo;
范希大声叫着麦克洛思的名字,终于引起他的注意。她挥挥手,那脾气粗暴的汉子便来到她面前。她迅速朝自己的摄像队转过身去。特洛基站立的姿势正好可以摄下与麦克洛恩相遇的镜头,于是她向他发出先已约定的暗号。
&ldo;您在这儿出现似乎丝毫也不意外。&rdo;中士嘟囔道,&ldo;我很高兴,没有您的帮助,我们也逮住了这个家伙。&rdo;
&ldo;您为什么不安排我跟柯拉夫对质?不管怎么说,我毕竟是他被捕前惟一一个跟他谈过话的人。&rdo;
&ldo;那是通过电话。您从来没有亲自见过他。据我知道,曾经让您听过他说话的一段录音。而您的陈述模棱两可,一点意义都没有。&rdo;
&ldo;在他打电话到编辑部的时候,我让您在一边听过,中士。那是柯拉夫吗?&rdo;
&ldo;当时我只听到两三个字,不足以作出确切的判断。&rdo;
&ldo;请您安排我跟他面对面见一次。中士!在过去的几次通话过程中,我已经勾画出这个杀害三个姑娘的凶手的肖像。请您相信我,如果您把我带到他的面前,让我跟他谈话,我肯定可以感觉得出来罗德尼•柯拉夫是不是那个给我打电话的男子。&rdo;
警探耸了耸肩膀。
&ldo;也许会这样。可这个案子已经不再由我处理。&rdo;
他转过身,朝验尸室的大门走回去。二十分钟后,一辆押送犯人的汽车,在三辆警车的护卫下驶了过来。
在簇拥着的记者群中掀起一阵拥挤、推搡、冲撞的浪潮。
范希•赫维什把麦克紧紧抓在自己嘴前,大声喊出自己的新闻引导词,生怕听众听不清楚。&ldo;刚才押运犯人汽车的车门已经打开。可惜几辆警车挡住我们的视线,无法看见车里的情况。身着白色制服的救护人员在下车的时候得费一番周折。大家知道,柯拉夫被一粒警方的子弹击伤,只可能进行有限度地运送。&rdo;
人群的浪潮更激烈地动起来。只见救护人员从运送车里抬出一个轮椅,上面坐着一名男子,在着装警察的包围下,被推往验尸室的入口。
&ldo;对,我们现在看到的正是罗德尼•柯拉夫!&rdo;范希冲着麦克喊道,&ldo;在过几分钟,他将在冰凉的冷窖里被迫面对三名受害人的令人震惊的场面。他会崩溃吗?也许他面对惨遭不幸的姑娘会招供?或者他仍然坚持声称他不是那个让我和我们大家都对其罪行深感愤怒的杀人犯?&rdo;
她讲述着轮椅是怎样被推进验尸室的,讲完后便以下面一段话结束了自己的报导:&ldo;可能需要一个小时或许更多的时间我们才能知道这一行动的结果。我们坚守在自己的岗位上,只要市警察局的记者招待会一开始,我们就立即进行报导。你们的&lso;每日纽约&rso;电视台,范希•赫维什报导。&rdo;
她关掉麦克。
摄像师比尔•特洛基从可以让他避开所有人脑袋顺利拍摄的梯子上爬下来挤到范希跟前去。
&ldo;一切顺利。&rdo;他高兴地说,&ldo;我们都转录完毕,包括你跟那位警探的谈话。‐‐下面怎么干?&rdo;
&ldo;我们等再把他带出来。&rdo;