&ldo;那又怎样?&rdo;
&ldo;李尔王发了疯,戴着用草编织的皇冠,在多佛附近的草地上游荡,因为他的女儿们夺去了他的王位和权力。&rdo;
库珀说:&ldo;我还以为戴着草冠的是奥菲莉亚。&rdo;
&ldo;奥菲莉亚戴的是花环,&rdo;查理不慌不忙地说,&ldo;戴草冠的是李尔王。&rdo;他想着凡特威那块墓碑上的碑文。&ldo;汤米,这案子原来有个美丽的对比‐‐杰克&iddot;布莱尼用了把斯坦利水果刀,在凡特威清理碑文。&rdo;
库珀对他吼道:&ldo;你到底喝了多少?&rdo;
查理再度前倾,锐利的眼神盯着库珀的脸。&ldo;我在学校的时候研究过《李尔王》,了不起的一出戏,写出爱的本质、权力的滥用以及人类灵魂的脆弱。&rdo;
&ldo;这么说,就像《哈姆雷特》喽,&rdo;库珀悻悻地说,&ldo;还有《奥塞罗》。&rdo;
&ldo;没错,这几出都是悲剧,死亡是无可避免的结局。李尔王就错在误解了爱的本质,他视嘴巴说的爱胜于一切,然后把国家分给两个女儿一高纳里尔和里根。他以为她们爱他,其实她们都瞧不起他。他是个疲惫的老人,想要卸下治国重担,平静地安享晚年。但是他太刚愎自用,只相信自己,不肯听别人的意见。他对爱自以为是的认识,埋下了家庭破碎的种子。&rdo;他露出微笑,&ldo;还不错吧?我高三那年的一篇文章,就是这么写的,当时我实在讨厌那出戏,隔了30年,才知道写那篇文章的好处。&rdo;
&ldo;几天前我也想到李尔王,&rdo;库珀说,&ldo;但还是看不出其中有什么关联。要是她把财产平分给拉勒斯太太和拉勒斯小姐,还勉强说有点相似。&rdo;
&ldo;汤米,你还是没抓到重点。莎士比亚的作品当中,《李尔王》是最惨的一出悲剧,而吉勒拜太太对莎士比亚了如指掌,还把它当作圣经。别忘了,还有第三个孩子,也是一毛钱也没拿到。&rdo;他站起来,&ldo;我要杰克。布莱尼半个小时内到局里来,去接他,对他好一点,告诉他,你上司想要跟他谈谈吉勒拜太太那个送给别人扶养的儿子。&rdo;
他们俩都不知道,半个小时前杰克&iddot;布莱尼就已经在自己家中被捕。欧洛夫打了119报警,乔安娜歇斯底里地声称,他不但企图谋害她,而且还承认杀害她母亲。
吃完午餐回到局里,查理便知道了这件事。库珀是从八号分机上听到的,同时在上级的命令下立即赶回局里。中途他让自己休息一下,在荒凉的乡村路上沮丧地坐了五分钟。他双手抖得太厉害,根本无法开车。他知道,自己败得一塌糊涂了,他的时代已经过去。当年造就他成为优秀警察的一切,都已经离他而去。长官们对他的评语,其实他都晓得,但他认为他们错了。他的专长,是能够精确判断所有来往的人,不论别人有什么不同的意见,最后总是证明他是对的。但他从来不让自己对犯人或犯人家属的同情,影响到侦办任务。另一方面,他也不认为自己应该因为警察工作而变得冷酷无情,他相信,容忍是人类和动物不同的地方。
带着沉重的心,他发动车子,一路开回里尔茅斯警局。他看错了布莱尼夫妇,更糟的是,当查理不断提到《李尔王》、说明碑文和斯坦利水果刀背后的奥妙时,他竟然完全没听懂。史毕特先生不是告诉过他,浴室地上的水果刀,和厨房抽屉的是同一把?他以为自己明白草冠的意义,但是,那个把荨麻摆在吉勒拜太太身上的人,一定知道她和李尔王之间的相似之处。他为什么会联想到奥菲莉亚呢?花环,他想起来了,是布莱尼医生在浴室里告诉他的。
一阵难过挤压他的心。好蠢的汤米&iddot;库珀,搞半天,只是个肮脏的老人,满脑子想着一个年纪可以当他女儿的女人。
一个小时后,查理&iddot;琼斯督察在杰克面前拉过一张椅子坐下,打开录像机,注明日期、时间和在场者的名字。他搓了搓手,准备面对这项挑战。&ldo;好啦,布莱尼先生,这一刻我等很久了。&rdo;他面带微笑看着正靠在墙边、眼睛盯着地面的库珀。&ldo;光是凭库珀警官告诉我关于你的事情,就已经让我好奇得不得了,更别说你在伯恩茅斯的作为和这次在吉勒拜公馆的事件。&rdo;
杰克双手叠在脑后,露出狡猾的微笑。&ldo;希望我不会让你失望。&rdo;
&ldo;肯定不会的,&rdo;他的指头在身前的桌上敲打着,&ldo;现在暂时不谈吉勒拜太太和伯恩茅斯那件事,因为我对于你和吉勒拜太太之间的关系更感兴趣。&rdo;他看来相当满意自己的开场白。&ldo;我已经理解她在浴室里戴草冠的意思,根本和奥菲莉亚无关,而是李尔王。我刚刚查过,第四幕第四场,考狄利娅形容他是&lso;头上戴满了茂密的地烟和垄荆,还有牛蒡、毒药芹、荨麻、野樱草、稗草、养人的麦子丛里滋生的各种莠草。&rso;还有第六场,旁白&lso;李尔王头戴野花荆棘上场。&rso;我说得没错吧,布莱尼先生?&rdo;
&ldo;我也想过,奥菲莉亚有点牵强,莎拉跟我形容那场景时,我也说像《李尔王》。&rdo;
&ldo;而李尔王的确也比较合理。&rdo;
杰克皱起不满的眉头。&ldo;是吗?&rdo;
&ldo;当然喽,&rdo;他又搓了搓手,&ldo;我想,可以这样推论:李尔王有两个坏女儿一高纳里尔和里根,以及一个乖女儿考狄利娅。考狄利娅因为不愿用美丽的言词奉承父亲,受到疏远;高纳里尔和里根则因为了得到财产而昧着良心撒谎,颇讨李尔王的欢心。高纳里尔和里根就像乔安娜和鲁思,而考狄利娅则像吉勒拜太太送给别人扶养的孩子一一个自小被抛弃,从她身上没得到一毛钱的孩子。&rdo;他看着杰克的眼神,&ldo;在戏里,考狄利娅回去拯救让姐姐们欺侮折磨的父亲,而我认为,在现实里也是如此,当然,这都只是模拟,乔安娜和鲁思没有&lso;折磨&rso;吉勒拜太太,只是让她非常失望而已。&rdo;他双手合拢,&ldo;玛蒂尔达很久以前过继给别人的儿子,突然奇迹似的再度出现,唤起她心中仍存在的母爱,并发现自己并不如想像中命苦,终于,还是生了一个值得骄傲的孩子。我说得还可以吧,布莱尼先生?&rdo;