&ldo;好。我在哪儿接你‐‐?&rdo;
&ldo;等一下!我刚想起来。我的一个表兄那天要从纽约来。&rdo;
&ldo;好吧,星期二?&rdo;
&ldo;我星期二值夜班。&rdo;
&ldo;星期三怎么样?&rdo;
&ldo;我已经答应佩姬和霍尼一起有点事。&rdo;
马洛里开始觉得情况严重。他的时间流逝得太快了。
&ldo;星期四?&rdo;
&ldo;星期四可以。&rdo;
&ldo;太好了。我来接你。&rdo;
&ldo;不要。我们在切巴尼斯餐厅见面好吗?&rdo;
&ldo;很好。8点钟?&rdo;
&ldo;可以。&rdo;
马洛里在餐厅一直等到9点钟,然后去给凯特打电话。没有人接电话。他又等
了半个小时。也许是她搞错了,他想。她不会有意失约于我的。
第二天上午,他在医院见到凯特。凯特向他跑过来。
&ldo;噢,肯,我实在抱歉!这是件荒唐透顶的事儿。我决定去约会前先打个盹儿。
我一下子就睡过去了。醒来时一看,都到半夜了。可怜的亲亲。你等的时间长吗?&rdo;
&ldo;不,不。还好。&rdo;这个笨女人!他向她靠近些。&ldo;我想快点完成咱俩已经开
了头的事儿,宝贝儿。我一想起你就发疯。&rdo;
&ldo;我也是的,&rdo;凯特说。&ldo;我都等不及啦。&rdo;
&ldo;也许这个周末我们可以……&rdo;
&ldo;哦,亲爱的。我整个周末都很忙。&rdo;
又没戏了。
时光在一点一点地流逝。
凯特正在向佩姬报告事情的进展时,寻呼机突然响起来。
&ldo;对不起。&rdo;凯特拿起电话机。&ldo;亨特大夫。谢谢。我马上就到。&rdo;她放好话
筒。&ldo;我得走了。是急救。&rdo;
佩姬叹口气道,&ldo;还能有什么新花样呢?&rdo;
凯特沿着走廊大步如飞,乘电梯来到楼下急救室。里边放了20多张帆布床,全
都被病人占了。凯特认为这是间受难室,无论白天还是黑夜,满是交通事故、枪击
事件或是匕首打斗的受害者,缺胳膊断腿的。各式各样五花八门的破碎而绝望的生
命。对凯特来说,这里就是地狱的一角。
一名听差急匆匆朝她走过来。&ldo;是亨特大夫?&rdo;