第43节
晚上,我来到医院,得到消息说凯特明天上午可以出院回家。这对我来说是个好消息,因为在病房的软沙发上度过了几个夜晚之后,我急需找个按摩师给我松松筋骨。我对凯特说,既然医生的观点是她要待在床上少动,那我还是雇一个私人护士在家里照顾她为好。但我的想法遭到了凯特的批驳,她说她根本不需要护士。
她斜着眼睛看着我说:&ldo;苏茜这两天要来我们家,你知道吧,来看看我好不好。&rdo;
我点了点头。&ldo;好吧。我只是不希望你一个人在家。&rdo;
&ldo;没问题,她要从楠塔基特岛直接飞过来。&rdo;克雷格和苏茜在楠塔基特岛租了一处房子,在八月和九月住进去。每年这个时候他们都不在老家待。
&ldo;很不错,能再见到苏茜和伊桑了。&rdo;我说。实际上我想见的人只有伊桑。&ldo;克雷格嘛,也就那么回事儿。&rdo;苍天啊,我想,您就不能把我和克雷格见面的次数略作限制吗?
&ldo;克雷格这次不来,他回洛杉矶了,只有苏茜带着伊桑来。伊桑能跟你多待一段时间,这是件好事。&rdo;
&ldo;伊桑能逃离他们的魔掌,让真正喜欢他的人照顾他,这更是一件好事。&rdo;
&ldo;杰森。&rdo;
&ldo;不管怎么说,我恐怕没有太多时间跟他玩儿,你知道。&rdo;
&ldo;我知道。&rdo;
&ldo;嗯,我很高兴苏茜也来。&rdo;在没有克雷格的情况下。
正当我沉浸在入睡的喜悦之中的时候,科特打了我的手机。
&ldo;这次交易会要开到哪天?&rdo;他说。
&ldo;倍塞德的那个?&rdo;
&ldo;对。你亚特兰大的朋友参加的那个。&rdo;
&ldo;还有两天。怎么啦?&rdo;
&ldo;我查到一些有趣儿的东西。佐治亚州的玛利埃塔有个特种部队兄弟,我找他帮了个忙。他在亚特兰大有认识的人。&rdo;
&ldo;怎么个有趣儿法?&rdo;
&ldo;明天早上我们再谈,我会多弄些料儿出来。&rdo;
第二天早上他们给凯特做了最后一次羊水检测,看看一切是否正常。护士询问我们是否想知道孩子是男是女,凯特马上说不想。护士说检查结果出来以后就会发给我们,其中不会包括胎儿的性别。
我签了出院手续,一个护士用轮椅把凯特推到了医院的大门口。我把她搬上车,然后开车回了家。我取消了晨练,转而用几个小时的时间来做一个好丈夫。我把她安置到床上,在她身边放了一个便桶,这样她方便的时候就用不着站起来了。我把电话和电视遥控器全都摆到床头柜上,好让她伸手就能够到。我还鼓起勇气动手给她安好了机场里才用的那种玩意儿,让她侧躺在床上就能用笔记本上网。还好这东西不像我想象的那么难弄。我把一大堆书搬到了床头柜上。去年圣诞节我给凯特买了一套精装本的俄罗斯小说,凯特说它们都是最新译本。有《安娜?卡列尼娜》、《卡拉马佐夫兄弟》、《罪与罚》、《替身与赌徒》,等等,等等。有一本还选进了奥普拉读书俱乐部。当然都是她想看我才给她买的,如果是我,买点儿书还不如买几双袜子。她一再强调要是有时间读完陀思妥耶夫斯基所有的书该有多好,现在行了,天赐良机。她马上取了一本《卡拉马佐夫兄弟》,一头扎进去读了起来。