&ldo;真遗憾。&rdo;
&ldo;斯堪伦告没告诉你‐‐里弗金留下个遗嘱什么的没有?&rdo;
科特耸了耸肩膀,&ldo;我不清楚。&rdo;
我们继续走了几分钟,一直到我基本上能正常地说话了。&ldo;特利弗怀疑我想陷害他,设计把他搞下去。你知道他刚去的那个大型演示会吗?对方是富达投资公司,他拿了一台六十一英寸的等离子电视去,结果开机以后那东西根本不亮。没什么可说的,这份合同丢了。&rdo;
&ldo;对他来说是坏事儿,对你来说是好事儿。&rdo;
&ldo;也许。但他认为是我在那台显示器上做了手脚。&rdo;
&ldo;你做了吗?&rdo;
&ldo;拜托,那可不是我的风格。再说,让我做手脚我还不知道怎么做呢。&rdo;
&ldo;会不会是显示器在运过去的路上坏了?&rdo;
&ldo;错不了。什么原因都可能让一台等离子显示器出毛病。几个月之前,&lso;电子城&rso;公司说我们的六台平板电视不亮了,最后调查的结论是,问题出在公司在罗彻斯特的库房守卫身上。那家伙脑瓜不灵光,用洁厕灵和&lso;高乐氏&rso;清洁剂的混合液擦厕所来着。他不知道那东西会释放氯气,而氯气会腐蚀微芯片和印制电路什么的,把显示器电路全烧了。所以说,什么原因都有可能。&rdo;
&ldo;你要做的就是别去理睬那个家伙。谁也不会把他的怀疑当真,对不对?反而让人觉得他是在给自己找借口。&rdo;
我点了点头。我们继续走了几步。&ldo;恐怕星期四的早上我要错过训练了。&rdo;我说,&ldo;我会跟莱塔斯基吃顿早饭。&rdo;
&ldo;你准备提供他无法拒绝的条件,对吗?&rdo;
&ldo;尽我所能。非常感谢你。&rdo;
&ldo;乐意帮忙。只要是我能办得到的,尽管说。&rdo;
我沉默了一会儿。&ldo;听我说,你给我的那些文件我已经都读过了。那些情报对我来说将是非常大的帮助,非常大。&rdo;
他谦逊地耸了耸肩膀。
&ldo;我非常感谢你为我所做的一切。其中有些东西……嗯,我不是想问你怎么弄到手的,只是……你需要小心一点儿。有些东西已经出格了,你和我不管是谁被人抓住马脚,都会遇上大麻烦。&rdo;
他沉默了。早上的天气开始渐渐暖和起来,他的背心已经浸了汗水,而我的t恤早就滴滴答答地向下滴水了。
沉默持续了一分钟,接着又是一分钟。拉斯?安德森大桥的桥边,一群鹅正沿着河岸蹒跚而行。来了两个晨跑的人,一男一女。
&ldo;是你叫我弄一些莱塔斯基的背景来。&rdo;他说,听上去好像在为自己辩护。
&ldo;我知道是我让你做的。你是对的,但我不应该那么做。那些东西让我感到很不舒服。&rdo;
又是一分钟的沉默。一辆汽车从斯托乐大道呼啸而过。