&ldo;快昏过去了吧。&rdo;
&ldo;我妈居然还不承认情况有任何不对劲‐‐甚至对我也不坦白。没有人肯明说,
没有人。诺拉甚至比他们所有人都糟!镇上的人呢‐‐埃米琳&iddot;杜普雷比纳粹宣传
部长戈塔尔还要忙!大家议论纷纷……我讨厌他们!我恨这个镇,我恨吉姆!&rdo;
埃勒里只得伸出手臂抱住她。
诺拉可以说是不顾一切地拼命在准备感恩节‐‐一个女人,碰到周围世界对她
咆哮不止时,她还试图去抓住它不放‐‐她向威尔西&iddot;加利马德买了两大只特选火
鸡,多得莫名其妙的栗子要轧磨,鲍尔德山产的蔓越橘待捣碎,南瓜和其他丰盛好
吃的东西,都要准备、料理、忙碌。有的事情她让爱贝塔&iddot;玛娜卡帮忙,有的则不
……所有工作她都投入全副精神。等到屋子弥漫了薄荷香时,她就只准爱贝塔插手
帮忙‐‐她不要帕特丽夏,不要荷米欧妮,甚至老露迪也不要。老露迪因为这件事,
连着好几天念叨着:&ldo;这些脾气大、什么都知道的新娘子!&rdo;
荷米欧妮轻揉两眼。
&ldo;约翰,这是我们结婚以来,我头一回不必忙着准备感恩节晚餐。诺拉宝贝‐
‐瞧你把桌子摆得这么漂亮!&rdo;
但诺拉把他们都轰到起居室,因为晚餐还没有完全弄好。有点醉但仍清醒的吉
姆留着帮忙,诺拉对他惨然一笑,也一样把他赶去和其他人在一块儿。
奎因先生信步走到海特家门廊上,所以洛拉从便道走下来时,他是头一个欢迎
她的人。
&ldo;你好,&rdo;洛拉说,&ldo;流浪汉。&rdo;
&ldo;你好。&rdo;
洛拉仍是穿上回那条长裤,那件贴身的套头毛衣,头发也系着上次那条丝带,
辛辣的嘴同样透着苏格兰威士忌酒气。
&ldo;别用那种眼光看我,外乡人!我是受邀请来的,真的。诺拉邀请我来,说是
全家重聚什么的,又是亲吻、又是和解的,而我又是心胸宽阔的人……但是你,怎
么说都是无所事事的闲人……怎么没过来看看小洛拉?&rdo;
&ldo;我在写小说。&rdo;
&ldo;天哪,&rdo;洛拉笑起来,上前紧挨着他臂膀。&ldo;就算这样,也没有哪个作家是
一天写作超过几个小时的。是我的&lso;小鼻音&rso;妹妹害的吧。你和帕特丽夏恋爱了。
挺好。不过,你也许会不顺利的,她那副好身材上面还有个好头脑哩。&rdo;