迪文小说

迪文小说>公然挑衅罪一般判几年 > 第4章(第2页)

第4章(第2页)

&ldo;好,&rdo;我说,&ldo;我们进去吧。&rdo;

&ldo;不敲门吗?&rdo;菲尔问。

我点点头,因为这不是开玩笑。在进入一座房子、一个住处或其他什么封闭区执行逮捕令时,&ldo;敲门通报,&rdo;是我国对警察工作这个特别危险的领域的一个铁的规定。

人们正在讨论&ldo;敲门通报&rdo;的原则,大概永远不会有结果。有关这个内容的法律程序也没有最终的说法。多数同事认为,假如你袋子里除了逮捕令还有搜查令的话,那就既不必敲门也不必出声。

我也是这观点。

我和菲尔绕道穿过起保护作用的灌木,掩身于树枝后面观察了一会儿。还是毫无动静,船甲板上也没有。清晨灰蒙蒙的,空气凉飕飕的。

安格罗•布兰卡托似乎只顾自己逃命,没有想到他的同伙们。不可能光是因为这只小艇只装得下两个人。

我们已经从情报人员那儿获悉,托里尼黑帮里相互倾轧,关系恶劣。

我用对讲机发布完行动命令后,将对讲机收了起来,然后端着冲锋枪,冲菲尔点一点头,冲出掩蔽物。

同事们知道怎么做。有两种情况要求他们迅速增援:一是形势发生变化,二是我或菲尔从船里报警呼叫。

我大步接近舷梯,躬着身体,接近连接岸边和&ldo;美女唐娜&rdo;号前甲板的宽宽的木跳板。

菲尔紧随着我。

前甲板30平方米左右。昨夜以来还没人来得及收拾过。

满甲板的空啤酒罐和空香槟瓶子,烟盒和烟蒂洒落一地。

天还太冷,无法在室外开舞会。不过托里尼的寿宴一定气氛非常热烈,有些客人在室外纳凉了。

我蹑脚走向后甲板,一步一步,小心翼翼,以防踩上啤酒灌或踢倒瓶子。

大门在前面,跟住宅一样,门有两扇。船头低矮,高有三层,它泊在河边,说什么也不像一艘船,更像一幢楼房。

我悄悄进入外舱壁和船舱之间的狭长通道,略微侧转身。

菲尔上到舷梯了。

乔和两位同事可以从他们的藏身处看到我和菲尔,必要时他们会尽快赶到现场。

我背靠着船壁往前。开始的三扇窗户百叶窗都关着。第四扇的窗玻璃后面亮着灯。

我蹲到窗下。

这时我看到了她。

先是那长长的金发,后是鼻子。她小女孩似地将鼻子抵在窗户上,然后是大睁的眼睛。

我感觉自己像个令人一见就会昏倒的魔鬼。

乔和其他人大概早就看到了这里发生的一切。他们要么早就上路了,要么已经做好了跳出来的准备。

已完结热门小说推荐

最新标签