“啊!是的。”夏洛克大笑起来。
“我希望你不要生气,我是无意中说漏出去的。”
“不,亲爱的,我是不会生气的。我并没给你下过命令,你完全可以把想说的话说出来。金妮一定很感兴趣吧?”
“是的,她确实很感兴趣。我一说出口,大家就七嘴八舌地议论开了,各人提出了自己的看法。”
“啊!然而这种事并不复杂,真正的解释在于眼睛,你说对不对?”
“什么意思?”华生木然地说。
夏洛克笑了起来。
“聪明人从不轻易表态,”他说,“我说得对吗?”
律师在他的办公室里,夏洛克和华生一分钟都没耽搁,就有人把他们领了进去。马尔福起身,用客套话地向他们打招呼。
夏洛克开门见山地说:
“我想跟你打听一下情况,如果你愿意的话就告诉我。我知道你曾经也是塞西莉亚的律师,对吗?”
华生注意到,律师的眼神里流露出一瞬间的惊恐,但马上就恢复了镇静。
“当然,她的一切事务都由我们经办。小镇上只有我这一家律师行。”
“很好。这样吧,在我向你提问之前,先叫华生给你讲述一遍事情的经过。老朋友,请你把上星期五晚上你跟彼得谈话的经过再复述一遍。”
“完全可以。”接着华生就开始背书般地把那天晚上和彼得的谈话叙述了一遍。
马尔福非常专心地聆听着。
“就这些。”华生复述完毕。
“敲诈勒索。”律师若有所思地说。
“你感到吃惊了?”夏洛克问道。
律师取下了眼镜,擦了擦镜片。
“不,”他回答说,“我并不感到吃惊。这段时间我一直在怀疑这件事。”
“既然如此,我想向你打听些情况,”夏洛克说,“只有你才能向我们提供所敲诈的钱的数额。”
“我没有必要对你们隐瞒这些情况,”停了一会儿,马尔福说,“在过去的一年中,塞西莉亚的很多钱都莫名其妙地进了她的支出帐目中。她的收入是相当可观的,而且丈夫死后她一直过着平静的生活,看来这些钱都是用来支付某些特殊款项。我曾向她提起过此事,她说她必须资助她丈夫的那些穷亲戚。当然我也不好再这问。直到现在我还在想,这些钱肯定是支付给某个跟塞西莉亚的丈夫有关系的女人。但我万万没想到是她本人也卷了进去。”
“金额是多少?”夏洛克问。
“把每笔钱加起来总数至少达到两百万英镑。”
“两百万英镑!”华生惊叫起来,“就一年时间!”
“塞西莉亚是个非常有钱的女人。”夏洛克不露声色地说。
“你还要打听什么事?”马尔福问道。
“谢谢,没有了,”夏洛克站起身说,“打……乱了。”
华生和马尔福都奇怪地看着他。夏洛克指了指自己的耳朵。华生便明白他又失聪了,他急忙代替夏洛克说。“他想说打搅你了。我们这就告辞。”
“没关系,没关系。”马尔福一头雾水。
……
走到外面时,华生说:“刚才你又失聪了。不过你以前失聪时并没有说错过词……”
“啊!”夏洛克叫了起来,“我的听力!现在就谈谈你对赫敏的看法。有两百万英镑,你认为她还会继续在这里工作吗。当然她有可能是用别人的名字把钱存入银行,但我还是相信她说的是真话。剩下的可能性就是马尔福或——克里斯。”
“当然不可能是克里斯,”华生反对说,“我们都很清楚。”
“对。不过对于善良的克里斯,我可以向你透露些情况,”夏洛克说,“调查就是我的工作,我一直在进行调查。彼得实际也留给他遗产了,我发现其金额将近五十万英镑,这一点你是怎么想的?”