迪文小说

迪文小说>罗马史诗包括 > 第1部分(第1页)

第1部分(第1页)

作者:阿庇安

译者:谢德风

申明:本书由霸气 书库 (。。)自网络收集整理制作;仅供预览交流学习使用;版权归原作者和出版社所有;如果喜欢;请支持订阅购买正版。

汉译世界学术名著丛书

出版说明

我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出

版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派

代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只

有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会

主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘

述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,

蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981 年着手

分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在积累单本著作的基

础上将陆续汇印。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,

凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界

完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔

除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界

给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。

商务印书馆编辑部

1983 年5 月

罗马史(上卷)

英译本序言

史学家阿庇安是埃及亚历山大里亚人。关于他的事迹,我们只从他自己

的著作中,从马可·奥理略①的老师夫隆托②的信札中,隐约地知道一点。我

们推定他大约生于公元95 年,卒于公元165 年。近年所发现他的作品的一

个片断说到在埃及,他曾冒险参加了一次对犹太人的战争。这可能就是公元

116 年图拉真皇帝在埃及镇压犹太人起义所进行的那次战争。他在他的历史

著作序言中③说到他在本国已达高位,后来在罗马为皇帝案件的检察官(可

能是皇帝金库检察官)。直到皇帝任命他为总督。要有担任总督职务的资格,

他一定已经是一个骑士等级的罗马公民。在写序言的时候,他表示是在罗马

城建立后的九百年,④这是在安敦尼·庇护统治的时代。⑤夫隆托有一封写给

安敦尼的信传留下来了。这封信请求皇帝任命他的朋友阿庇安为总督,不是

为了满足他的野心,也不是为了薪给的关系,而是当作他暮年所应得的荣

誉。夫隆托证实他的朋友的荣誉和忠诚。阿庇安在他的序言中也说到,他已

经写了一篇自传,①那些想更详细一点了解他的人可以从中获得情况。但是

这篇著作,在公元九世纪时,福提阿斯也没有看见过,虽然那时候,阿庇安

的全部历史著作还是保存无缺的。

阿庇安在他的序言第十四节中概括地叙述了他的计划。这个计划不是按

年代顺序,而是按种族排列,依照罗马人跟其他民族以及他们自己内部所进

行的战争,分散在各部分叙述的。关于他的作品最早的详细记载留传到我们

已完结热门小说推荐

最新标签