When the drums were beating most furiously; suddenly Guan Yu wheeled round his horse and fled。 Of course Huang Zhong followed。 Just as the moment for the feint arrived; Guan Yu heard behind him a tremendous crash and turned to see his pursuer lying prone upon the ground。 Huang Zhongs steed had stumbled and thrown him。
Guan Yu turned; raised his sword in both hands; and cried in a fierce tone; 〃I spare your life; but quick! Get another horse and e again to battle。〃
Huang Zhong pulled his horse to its feet hastily; leapt upon its back; and went into the city at full speed。 The Governor was astonished and asked for an account of the accident。
〃The horse is too old;〃 replied Huang Zhong。
〃Why did you not shoot since your aim is so perfect?〃 asked the Governor。
〃I will try again tomorrow;〃 said Huang Zhong。 〃I will run away as if overe; and so tempt him to the drawbridge and then shoot him。〃
Han Xuan gave the veteran a gray horse that he usually rode himself。 Huang Zhong thanked him and retired。
But Huang Zhong could not forget Guan Yus generous conduct; nor could he understand it。 He could not make up his mind to shoot the man who had spared his life。 Yet if he did not shoot; he betrayed his duty as a soldier。 It was very perplexing; and the whole night spent in thinking it over found him still undecided。
At daybreak a man came in saying that Guan Yu was near the wall and challenging them again。 So Huang Zhong gave order to go out。
Now Guan Yu; having fought for two days and not having overe Huang Zhong; was very ill at ease。 So he called up all his dignity when he went forth to fight that day。 When they had got to the thirtieth bout; Huang Zhong fled as if he was overe。 Guan Yu pursued。
As he rode away; Huang Zhong thought in his heart; 〃He spared me only yesterday; and I cannot bear to shoot him today。〃
Putting up his sword; Huang Zhong took his bow and twanged the string only。 No arrow flew。 Guan Yu dodged; but seeing no arrow in the air; he retook the pursuit。 Again Huang Zhong twanged an arrowless bowstring; and again Guan Yu dodged; but no arrow came。
Then Guan Yu said to himself; 〃He cannot shoot;〃 and pressed on in pursuit。
As they neared the city wall; the veteran stopped on the drawbridge; fitted an arrow; pulled the bow; and sent an arrow flying that just hit the base of the plume on Guan Yus helmet。
The soldiers shouted at the display of marksmanship。 Guan Yu was taken aback and set off for camp with the arrow still sticking。 Then he heard that Huang Zhongs skill was said to be equal to piercing a willow leaf at a hundred paces; and Guan Yu understood that he owed this warning in the shape of an arrow in his plume to gratitude for sparing the veteran the preceding day。
Both withdrew。 But when the veteran leader went up on the wall to see the Governor; he was at once seized。
〃What have I done?〃 cried Huang Zhong。
〃I have seen these last three days that you were fooling me。 You were slack the day before yesterday; which proved you had some sinister intention。 Yesterday; when your horse stumbled and he spared you; it showed that you were in league with him。 And today you twice twanged a vain bowstring; while at the third shot you only hit your opponents helmet。 Dare you say there is no secret understanding in all this? If I do not put you to death; it will assuredly redound to my own hurt。〃
Han Xuan ordered Huang Zhong to be executed outside the city gate。 Han Xuan also met the intercession of the officers by saying; 〃Anyone who pleads for the condemned shall be regarded as in the plot。〃
The executioners had hustled the old man out of the city and the sword was in the air and on the point of descending; when a man suddenly dashed in; cut down the lictor; and rescued Huang Zhong。
〃Huang Zhong is our bulwark!〃 shouted he。 〃To destroy him is to destroy the Changsha people。 This Governor is too fierce and cruel; too lightly values good people; and is too arrogant toward his officers。 We ought rather to kill him; and those who will; let them follow me。〃
All eyes turned toward this bold speaker; who was bronzed and had eyes like the Cowherds star。 Some of them knew him as Wei Yan; a native of Yiyang。 He would have followed Liu Bei from Xiangyang but; unable to e up with him; had gone into the service of Han Xuan。 Han Xuan took exception to his arrogant carriage and lack of polish and neglected him。 And so Wei Yan had remained in the city without office。
After the rescue of Huang Zhong; Wei Yan called upon the people to make an end of the Governor。 He waved his arm and shouted to the people。 Soon he had a following of several hundreds。 Huang Zhong could not stop them。 In a very short time; Wei Yan had dashed up on the wall; and Han Xuan lay dead。 Taking his head; Wei Yan rode off out of the city to lay the bloodstained trophy at the feet of Guan Yu; who forthwith went into the city to restore confidence。
When the people were all quiet; Guan Yu sent to request Huang Zhong to e to see him; but the old general pleaded illness。
Next Guan Yu sent the good news to his brother and to Zhuge Liang and asked them to e。
Soon after Guan Yu had left to capture Changsha; Liu Bei and Zhuge Liang had followed him up with supports in case of need。 While on the march; a black flag was furled backwards and a crow flew over from north to south croaking thrice as it passed。
〃What good or evil things do these omens presage?〃 asked Liu Bei。
With hands hidden within his long sleeves; Zhuge Liang performed a rapid calculation on his fingers of the auspices and replied; 〃Changsha is taken and a great leader mastered。 We shall know soon after noon。〃
Sure enough a simple soldier presently came galloping along with the wele tidings of the capture of the city; and saying that the two city warriors who had aided them were near waiting the arrival of Liu Bei。 Soon after they arrived; Liu Bei entered the city; where he was escorted to the magistracy and heard the recital of Huang Zhongs deeds。
Liu Bei went in person to Huang Zhongs house and inquired for him; whereupon Huang Zhong came forth and yielded formally。 Huang Zhong requested to be permitted to bury the remains of the late Governor on the east of the city。
Lofty as is heaven above earth was the spirit of the general;