迪文小说

迪文小说>艺术家的命运 赫尔曼 > 第八章 画中世界(第1页)

第八章 画中世界(第1页)

费拉谷思站在那幅3个人物的大画前,在画那个女人的衣裳:薄薄的青绿色衣服,领子打开的地方,一个小小的金饰孤零零地在那里闪烁着悲哀的光辉,阴沉的脸上没有一丝光影,光影只沿着阴冷的青绿色衣裳,生疏而孤寂地滑落在那个金饰上……同样的光影,在旁边那个漂亮的孩子那亮丽、蓬松的头发上愉快地嬉戏着。

有人在敲门。画家不高兴地后退了一两步。等了一会儿,敲门声又响了起来,他飞快地奔到门边,把门略微开启。

阿尔伯特站在门口,整个假期中他还没有来过画室。他手里拿着草帽,有点不安地看着父亲神经质的脸。

父亲让阿尔伯特进来。

“你好,阿尔伯特。你来看我的画吗?不过,并没有很多画的。”

“不,我不打扰您,只是想要问您……”

但是费拉谷思把门关上,接着走过画架旁,到涂着灰漆的板框那边去,他的画就放在那边装着滑轮的狭窄台基上。他抽出那幅画了鱼的画。

阿尔伯特心神不定地走到父亲旁边,两人都望着银光闪闪的画布。

“你承认绘画也是艺术吧?”费拉谷思淡淡地问道,“或者你只喜欢音乐?”

“不,我很喜欢看画。这幅画画得真好。”

“你喜欢?我很高兴。我给你拍一张照片下来。回来洛斯哈尔台,你有什么感想?”

“谢谢您,爸爸,我觉得很好。事实上我并不想打扰您,我只是为一件很小的事情来的。”

画家没有听见,茫然地望着儿子的脸。他在工作时总是带着这略微紧张的眼神,去慢慢理解一件事情。

“现在你们年轻人对艺术到底是怎么个看法?我是说,你们是偏重尼采呢,还是也看泰纳1的东西——泰纳很通达,但他的书很沉闷——或者你们有什么新的看法?”

“我不知道泰纳。关于这些你是比我想得更多的。”

“以前是这样的,当时我认为艺术、文化、阿波罗神与酒神都很重要。可是现在只要完成一幅好画,我就很高兴了,其他的都不是问题,无论如何那与哲学无关。如果问我为什么我是一个艺术家,要在画布上涂涂抹抹,那我可以说因为我没有可以摇晃的尾巴,所以才画画的。”

阿尔伯特诧异地看着父亲。父亲已经好久没有同他说过这样的话了。

“没有尾巴?那是什么意思?”

“非常简单。狗、猫与其他聪明的动物都有一条尾巴。这些动物可以用尾巴的摆动,来表达思想、感情和痛苦,也可以用尾巴来表达它们的情绪和心境的变化,以及对生活情感的微妙感受。那是一种我无法形容的完整的阿拉伯式语言。我们没有这种语言,可是在人的活动里,也同样需要这一类的东西,所以做出了画笔、钢琴、小提琴……”

他没有再说下去。他似乎现在才注意到自己的谈话变得很无聊,他看到阿尔伯特没有应有的反应,觉得自己是在自言自语。

“谢谢你来看我。”他突然说道。

他又走到书架前,拿起调色板,凝视他刚才最后画了一笔的地方。

“太打扰您了,不过我有一件事情想请教父亲——”

已完结热门小说推荐

最新标签