“对不起,我太无知了。也许我可以请教您的尊姓大名?”
“蜜勒莘·佩玛繻——小姐。”
我出了房门,沿着小径走了出去。那个女孩看到了我,挣扎着想站起来。
“我,我想我现在差不多好了。”
我扶着她站起来,面露喜色,
“那就好。”
“那里,那里死了一个人,对吗?”
我立即点了点头。
“确实是。我现在要去电话亭,向警察报告发生的事。如果我是你,我会在屋子里等着。”我提高了声调,以防她立刻反驳我。“去餐厅等着,在你一进门的左手边。佩玛繻小姐正在给你沏茶。”
“原来那位就是佩玛繻小姐呀?她是看不见吗?”
“是的。这件事确实也让她很震惊,但是她表现得相当理智。来吧,我带你进去。在等待警察来的时候,喝一杯茶会让你感觉好一些。”
我用一只手臂搂住了她的肩膀,带她走上了小径。我将她安顿在餐桌旁舒舒服服地坐下后,就匆忙赶往了电话亭。
2
一个冷冷的声音说:“克罗汀警察局。”
“请问哈卡斯特探长在吗?”
声音突然变得谨慎起来:
“我不知道,你是谁?”
“告诉他我是柯林·蓝姆。”
“请稍等。”
我等待着。这时传来了狄克·哈卡斯特的声音。
“是柯林吗?好久不见了。你在哪里?”
“克罗汀。确切地说我在威尔布拉汉新月街。19号的地板上躺着一个男人,死了,我想应该是被刺死的。大概是半小时之前死的。”
“谁发现他的?你吗?”
“不是,我是一个毫不知情的过路人。有一个女孩突然慌张地从屋里飞奔出来,几乎将我撞倒。她说有一个男人躺在屋里的地板上,死了。一位双目失明的妇人几乎踩到了他的尸体。”
“你没有骗我吧?”狄克疑惑地问道。
“我承认,这听起来确实令人不可思议,但是事实正如我说的。那位妇人是房子的主人,蜜勒莘·佩玛繻小姐。”
“就是差一点被死人绊倒的那位吗?”
“不是像你想的那样。如果她双目失明的话,应该不会察觉有个死人躺在那里。”
“我马上行动。在那里等着我。你是怎么安顿那个女孩的?”
“佩玛繻小姐正在沏茶给她喝。”
狄克评论说这个安排听起来还算让人舒心。