“她叫英格丽德,来自挪威。她来这里刚刚两周。她还不会讲英语。我正在教她英语。”
“她在教你挪威语?”
“一点点。”杰拉尔丁说。
“你喜欢她吗?”
“是的。她很好。有时她做的东西有点古怪。你知道吗,她喜欢吃生鱼。”
“我在挪威也吃过生鱼,”我说,“偶尔感觉还不错。”
杰拉尔丁看着我,似乎对此很怀疑的样子。
“她今天正在尝试做糖浆馅饼。”她说。
“这听起来很不错。”
“嗯,是的,我喜欢糖浆馅饼。”她又礼貌地说,“你过来要吃午餐吗?”“哦,不是。事实上,我是路过这里,我想你从窗户上掉了东西。”
“我?”
“是的。”我把银色的水果刀拿给她看。
杰拉尔丁看了看它,刚开始还很怀疑,接着就表示出了喜欢。
“好漂亮,”她说,“它是什么?”
“是一把水果刀。”
我把它打开。
“噢,我看看。你的意思是可以用它来削苹果皮,或做类似的事情。”“是的。”
杰拉尔丁叹了口气。
“这不是我的。不是我掉的。你为什么会想到是我呢?”
“嗯,你正在向窗外看,而且……”
“我大部分时间都在向窗外看。”杰拉尔丁说,“我跌倒弄伤了腿,你看。”
“运气不好。”
“是的。但不是因为什么有趣的事而摔伤的。我刚准备下公交车,它突然启动要开走。我伤得挺重,有点痛,不过现在已经没事了。”
“你一定感觉很无聊。”我说。
“是的,确实是。但是爸爸给我买了许多东西。橡皮泥、书、蜡笔和七巧板等东西。但是你也会厌烦玩这些,所以大部分时间我都会用这个朝窗外看看。”
她无比骄傲地拿出了一副小型望远镜。
“我可以看看吗?”我说。
我从她手里拿过来,调好焦距,看向了窗外。
“棒极了。”我称赞道。
这副望远镜,确实是太棒了。如果这是杰拉尔丁的爸爸买的,应该花了不少钱。你可以无比清楚地看到威尔布拉汉新月街19号以及邻居们的房子。这是多么令人吃惊的事啊。我把望远镜还给了她。
“确实很棒,”我说,“简直是一流的。”
“它们很实用,”杰拉尔丁骄傲地说,“不是幼儿的玩具。”
“是的……我能明白。”
“我有本小记事本。”杰拉尔丁说。
她拿给我看。