我们走到门厅的尽头,绕过一个拐角,那里有一个女孩儿站在门口。她一只手拎着一盏灯芯朝下的提灯,另一只手握着一把开信刀,冷酷的黑眼睛紧张地在艾玛和我之间来回看着。“这里没有任何值钱的东西!”她说,“这所房子已经被洗劫一空了。”
“我说了我们不是小偷!”艾玛生气地说。
“我说了让你们离开。如果你们不走,我就尖叫,然后……然后我爸爸会带着他的……枪啊之类的跑过来!”
女孩儿看起来既幼稚又像个早熟的小大人:她留着短波波头,穿着一条小女孩儿的裙子,裙子正面点缀着一竖排白色的大扣子,但她冷酷的表情里有什么东西让她在十二三岁的年纪显得更加年长和厌世。
“请不要尖叫。”我说,我担心的不是她父亲——那很可能是虚构出来的,我担心的是其他东西可能会跑过来。
然后一个细小的声音在她身后突然说起话来,声音穿过她一直有意挡着的门口传来:“谁在那儿,山姆?”
女孩儿的脸沮丧地一紧。“只是几个孩子,”她说,“我让你别出声,埃斯米。”
“他们人好吗?我想见见他们!”
“他们刚才正要离开。”
“我们人很多而你们只有两个。”艾玛实事求是地说,“我们在这儿待一会儿,就这样。你不要尖叫,我们也不会偷东西。”
女孩儿的眼睛闪过一丝怒气,然后变得呆滞,她知道自己输了。“好吧,”她说,“但如果你们玩花样儿,我就尖叫,还会把这个埋进你们肚子里。”她无力地挥挥开信刀,然后把它放低到腰间。
“合理。”我说。
“山姆?”那个细小的声音说,“现在发生什么事了?”
那个女孩儿——山姆——不情愿地走到一旁,露出一间烛光忽隐忽现的浴室,里面有一个水池、一个马桶和一个浴缸,浴缸里有一个约么五岁的小女孩儿,她目光越过浴缸好奇地偷看我们。“这是我妹妹,埃斯米。”山姆说。
“你好!”埃斯米边说边冲我们摇着一只橡皮鸭子,“当你在浴室里时,炸弹是打不到你的,你知道吗?”
“我不知道。”艾玛回答。
“这是她的安全地带,”山姆小声说,“每次遇到突袭我们都躲在这里。”
“你们在避难所不是会更安全吗?”我说。
“那些地方很可怕。”山姆说。
其他人等烦了,开始沿门厅走过来,布朗温探进门口挥手打招呼。
“进来!”埃斯米高兴地说。
“你太轻信别人了,”山姆责骂她道,“有一天你会遇到坏人,然后你会后悔的。”
“他们不坏。”埃斯米说。
“只靠外表是无法辨别的。”
然后休和贺瑞斯把脸挤过门口,好奇地想看看我们遇到了谁,奥莉弗匆匆跑到他们腿间,坐在地板中央,很快我们所有人都一起挤在浴室里,甚至连梅莉娜和盲兄弟也是,兄弟俩令人毛骨悚然地面对墙角站着。看到这么多人,山姆两腿发抖,她沉重地坐到马桶上,招架不住了——但她妹妹却兴奋不已,在每个人进来的时候一一询问他们的名字。
“你们的父母呢?”布朗温问。
“爸爸在战场上打坏人,”埃斯米自豪地说,她摆出握着步枪的样子大喊,“砰!”
艾玛看向山姆。“你说你爸爸在楼上。”她平淡地说。
“你们闯进了我们的房子。”山姆回答。
“确实。”
“那你们的妈妈呢?”布朗温问,“她在哪儿?”