霍华德·帕蒂森朝旁听席上望去,那儿坐着一个身穿狱卒服装的人。帕蒂森朝
他点了点头,那人立即站立起来,朝前走去,手里提着一个带盖的木箱。
詹妮弗接过木箱。“作为辩护人,我想把这箱子作为物证甲,法官先生。”
“这是什么?”地区检察官迪·西尔瓦又问道。
“这叫‘百宝箱’。”
旁观席上一阵窃笑声。
沃特曼法官双眼望着詹妮弗,慢慢地说:“你是说‘百宝箱’吗?里面装了些
什么,帕克小姐?”
“武器。新新监狱里的囚犯们制造的武器,用来……”
“我抗议!”地区检察官大声叫着站了起来。他匆匆朝法官席走去。“法官先
生,我的这位同行经验不足,这我可以原谅;但她如果打算搞刑法的话,我建议她
应该先学一学关于作证的基本规则。目前审理的案件与所谓百宝箱没有丝毫联系。”
“这个箱子证明……”
“这箱子什么也不能证明。”地区检察官冷冷地说,转过来面对沃特曼法官:
“这只箱子与本案毫无关系,本州反对把它当作证据。”
“反对得到认可。”
詹妮弗木然站着,眼看这场官司已一败涂地。一切都和她作对:法官、陪审团、
迪·西尔瓦、证人。她的当事人不得不去坐电椅子,除非……
詹妮弗深深地吸了口气。“法官先生,这箱物品对我们的辩护至关重要,我感
到……”
沃特曼法官打断了她的话头:“帕克小姐,本庭没有时间,也无意教给你法庭
的规矩。地区检察官的话是对的。你出庭之前应该先熟悉一下法庭作证的基本规则。
第一条规则是不能把事先未经适当准备的证据带上法庭。现有的记录中从未提及死
者是否手持武器一事,因此有关这些武器的问题便与本案无关。你的意见现予以驳
回。”
詹妮弗满脸绯红地站着。“我请你原谅。”她坚持道,“但这并不是无关的。”
“够了!你可以提出要求,将其作例外处理。”
“我不打算提出这种要求。法官先生,你这样做剥夺了我的当事人应有的权利。”
“帕克小姐,如果你继续纠缠不清,我将判你蔑视法庭罪。”
“你对我怎么处理,我并不在乎。”詹妮弗说,“问题是已经有人为把这东西
带上法庭创造了条件,这个人正是地区检察官自己。”
迪·西尔瓦:“你说什么?我从来没有……”
詹妮弗转身朝法庭速记员说:“请你念一下迪·西尔瓦先生的讲话。从下面这
一句开始念,‘我们也许永远弄不清是什么促使亚伯拉罕·威尔逊去袭击……’”
地区检察官望着沃特曼法官道:“法官先生,您难道能允许……?”
沃特曼法官向他举起一只手。接着转身对詹妮弗说道:“本庭无须你向我们解
释法律,帕克小姐。本案审理完毕时,我将判你蔑视法庭罪。只是本案案情重大,
我准备听你把话讲完。”