“如果他侵入私人领地并且在主人要求时拒绝离开,那就不算谋杀。”哈洛威说。
“他是扎拉集团的治安官,这是集团管理下的星球。”奥布里说。
“那让他拿搜查证给我看,”哈洛威说,“如果没有搜查证,他就是非法侵入,我再想了想,你和兰登也是。唯一有正当理由来这里的只有查德。”
“这么说你准备开枪把我们都轰了?”奥布里说。
“有点心动,但我犯不着,”哈洛威说,“只轰了他就行。如果你觉得我不会,尽管让他踏出那飞船试试。”
奥布里回头看向刚刚从驾驶座出来的伯恩。“我完全不知道这是闹哪出。”伯恩说。
德里斯眼睁睁看着这一切发生,除了怒目相视,别无他法。
“把钥匙留给他。”最后奥布里对伯恩说,“他可以开空调。”奥布里转向哈洛威,“好了吗?你还有别的不合理要求吗?”
“你来这里有什么合理原因吗,奥布里?”哈洛威问,他指了指伯恩,“我知道他来的原因,他想参观摸摸动物园12。你想要干什么?”
“也许我对那些动物也很好奇。”奥布里说,“它们可能害我损失一大笔钱,我想我至少能来看看它们。”
“抱歉,”哈洛威说,“它们现在不在。”
“你不把它们留在家里?”伯恩说,“你知道我要来。”
“我知道你要来,”哈洛威说,“我没准备迎接这么多随行人员。还有,我不会留着它们,查德。它们不是我的宠物,它们是野生动物,来去自如,待了几天之后就时不时到外面森林里去。我想它们应该去忙遇见我之前忙的事去了。我也一样来去自如,一样在忙遇见它们之前忙的事。”
“它们什么时候回来?”伯恩问。
“让我再重申一遍,它们是野生动物,”哈洛威说,“它们走之前又没给我留下日程表。”
“那我们可以谈点别的。”奥布里说。
“还有什么别的可谈?”哈洛威问。
“你介意让我们进去谈吗?”奥布里说,“因为眼下我觉得有点可笑,你唯一想灭掉的那人却好好地坐在飞船里吹空调。”
哈洛威看了一眼德里斯,后者还在恶狠狠地瞪着他。“好吧,”他说,“进来。”
进到小屋后,卡尔凑向伯恩示好,它认识这人也喜欢他。哈洛威小心地调整他书桌上的监视摄像头的位置和角度,好清楚地拍下外界的情况和伯恩的飞船,然后把罩在上面的帽子拉好,避免挡住镜头。
“所以这是著名的爆破狗。”奥布里说,拍了拍卡尔。
“据称的爆破狗,”哈洛威说,“无法证明。”他转身面向他的客人们,坐在书桌上。
“那是当然。”奥布里说。
“你想谈什么?”哈洛威说。
奥布里扫了兰登一眼。“对于即将进行的有关这些动物是否智慧生物的听证会,我们有些顾虑。”
“这样啊。”哈洛威说。
“我们想知道你打算怎么说。”兰登说。
“我不知道,”哈洛威说,“我不知道法官会问我什么。”
“我预计法官会让你证实凡加小姐的报告内容。”兰登说。
“有可能。”哈洛威说。
“你会这么说吗?”兰登问。
哈洛威看着他小屋里的三人。“我想我们还是跳过暖场问题吧,”他说,“如果他们问我是不是见到了伊莎贝尔所见,我会说是的。因为我的确见到了。这不意味着我赞同她,认为毛毛是智慧生物。如果你们打算说服我,让我不赞同伊莎贝尔的结论,不用担心,我不赞同。而且伊莎贝尔也知道我不赞同。所以你们不用贿赂我了。”
“那样还不够好。”奥布里说。
“已经够好了。”哈洛威说。
“不够,”奥布里说,“她是生物学家,你只是勘测员,她的观点比你的有分量。”
“那又怎么样?”哈洛威说,“和这些小东西一起住的是我。她的观点也许是比我的有分量,但我的想法也足以不让法官直接裁定扎拉集团提交SSR报告了。最糟也不过是法官裁定进一步研究。如果你操作得当,在毛毛最终智慧生物身份认定之前,你还能在这里运作两到三年,足够开采太阳矿的了。”
“我知道你只关注太阳矿,哈洛威,”奥布里说,“但是除了你那点收益,还牵涉到其他方面。这个星球所蕴藏的金属和矿产资源不同寻常,比太阳石的藏量还丰富。也正因为如此,这里才会形成太阳石矿。这颗星球是扎拉集团具有开采勘测权的星球中资源最丰富的一颗。如果我们失去它,扎拉集团的处境岌岌可危。”