迪文小说

迪文小说>列那狐的故事主要内容 > 第二十章 绞索架下的交易(第2页)

第二十章 绞索架下的交易(第2页)

“是告我的生身父亲,我的诸亲好友!由于这个缘故,这一大笔财宝,我只得隐匿下来,没敢敬奉王上。也因为我面皮薄,不好意思为自己表功,才没向王上吐露,这财宝,是我从一桩犯上作乱的密谋里挖出来的!”

“什么,密谋?要谋害我们?”狮夫人听得很上心。

“正是,要谋害王上和王后。幸亏给我挫败了,才救得王上一命。”

“这密谋是谁策划的?”狮王问。

“唉,王上,为首的,不是别人,乃是先父。事情就坏在他发现大宗宝藏,那是祖上艾莫丽王族遗留下来的。黄金珠宝,迷失了他的本性。他自恃财雄势大,居然想——王上,请多多包涵——推举一个国王。新王当然不会有王上的仁德,但凭我父亲拥立之功,新王便会感恩图报,偏私徇情。本此宗旨,他想举荐的,是狗熊勃朗,那个自命不凡的戆大!

“大灰狼和猫伯伯当说客,负责谈判。但最要紧的一招,是除掉在位的国君……

“天啊,杀我丈夫!”狮夫人打断狐狸的话说,“你想说的,列那狐,是不是这个意思?”

“正是,王后,刺死大王,以便取而代之。但要达到这个目的,非大量金钱不办。雇凶行刺,要钱;拥立新王,更要钱。这桩密谋,详情我本一无所知,那是有一天,我太太艾莫丽刚刚听说,就慌慌张张跑了回来。是大灰狼踌躇满志,把这桩绝顶机密事儿透露给了他的老婆埃桑德,埃桑德守不住秘密,藏头露尾,说了两句给艾莫丽听,艾莫丽就径直告诉了我。得知这个计谋,该怎么办呢?王上,想我人微言轻,能有多大能耐?但我愿救王上,救国家,同时也为了救本族的身家清白。

“我想了又想,觉得这阴谋要能得逞,断断少不了金钱的支持,所以最有效的办法,莫过于把他们的财源切断。

“当然,这金库一定是深藏若虚的,怎么才能找到呢?

“我父亲——愿上帝宽宥他——对我忠诚于王上的意向是太清楚了,绝不会在我面前露一点儿口风的。

“一天,我在野林子里,躺在一堆树叶下,寻思怎样去侦知这秘窟,忽然隐隐约约看到我父亲钻进一簇杂树丛里,换了别人,眼睛不像我这么尖,肯定看不到。我马上默记住这方位。

“我驻留原地,觉得不便尾随,免得让他知道我窥破他的卑鄙勾当而感到难堪。

“过了好一会儿,我父亲才出来,把洞口遮好,把来过的踪迹抹得一点儿看不出,才快意地离去。我跑过去做好记号。这下,知道财宝藏在哪里,等于掌握了整个阴谋的枢纽。我当晚就跑去,凭记号找到树丛,摸到洞口,给我发现了一个神话般的金库。里面金银珠宝之多,直花了我整整一夜才搬完,而且每次都手提肩扛,累得上气不接下气。到天亮,总算把全部财宝转移到妥善地点,再把那儿掩盖得一点儿都看不出。而且,谁也休想能找到!这桩阴谋,由于缺乏资财,就难以为继,因而流产了。事过不久,我父亲便去世了。先父这次功败垂成,是受我的背累。参与这一勾当的,合起来计有百十来个家伙,狼啦,猫啦,狗熊啦,狐狸啦,还有一些观望派,他们倾向于旧政权,也即向着王上,之所以夹缠进来,是想听听能分到多少好处,摊到多少财宝,再决定何去何从。经过一番权衡,反复考虑利弊得失,最后才把事情定下来,接着就该分好处了。这时,我父亲像给人抓到错处一样,不胜惶恐,说金库已给挪走,不知去向了。一听这话,那群畜生就气势汹汹,怪我父亲轻诺寡信,叫他们白白折腾一番。事后,就再也见不到我父亲的踪影了。末了,才发现他吊死在树林里,不知是走投无路,自寻短见,还是别人为泄愤报复,要他抵命的。总之,我父亲死得好凄凉,我悲悲切切痛哭一场,但唯一的安慰是,我得以救了王上的性命!”

国王沉吟片刻,与狮夫人密议后说:

“列那狐,你所说情况,事关重大,但口说无凭,得有物证才行。那珍珠宝贝,你说了半天,能告诉我到底藏在哪里吗?”

“当然可以,”列那狐回答得很爽快,“这财宝,藏在哪里,天底下只有我一人知道,因为是我自个儿埋下的。我这一死,这秘密就失传了。

“但把秘窟连底抖搂出来,王上,那是另一回事,这份财富要留给我的家小,一旦脱了手,他们何以为生呢?王上已判我死刑。虽然我平生为王上没少效劳,但我还是知罪伏法,接受判决……”“这判决,”狮王接口道,“是在你讲这些情况之前做出的,并非铁案,无可改变。我所关心的是物证,表明这财宝并非子虚乌有。偌大财富一旦归我所有,就可以用来扩大版图。你交出这宗宝藏,我就保住你这条性命。你要明白,列那狐,本王并不是非要把你置之死地。咱们把话点明了,是众畜生假手于朕,我也是不得已啊。所以,这笔财宝,再加上你历来的忠诚,自可考虑特赦。”说到这里,狮王威严地站起来宣布,“这就是我的,也是王后的——裁决!”

狮夫人点头表示认可。

“这样安排,”狮王接着对列那狐说,“想必你不至有何异议。你只要说出财宝藏在哪儿,你的生路包在我身上。请快说来吧。”

“我想,王上,”狐狸摸摸颈项,刚才似乎感到绞索已套上了脖子,“这件事应该极其谨慎才是。这批宝藏,我说过,价值连城。但拿来闹得满朝皆知,你以为可取吗?狗熊勃朗和大灰狼夷桑干,更不要说奸猾的猫伯伯蒙贵了,都恨不得据为己有。他们要是知道了,还不掀动舆论,侵夺王上的权益,也即剥夺我的财富?”

“你说得也有道理,列那狐,”狮王默识其意,“但宝藏的事,我想知道得更详细些。要不然,我派个人跟你回去,提取若干样品回来?”

“王上,这倒是个好主意,”列那狐说,“为保险起见,与其派一个,倒不如派两人更好。”

“当然可以,”狮王欣然允诺,“这样,你说的奇珍异宝,也能多带一点儿回来。”

于是,决定派绵羊裴羚和小白兔朗伯陪列那狐回去,把赎他性命的金银财宝,先用麻袋背点儿回来。

已完结热门小说推荐

最新标签