视频标题:《哥们儿,文言文翻译究竟能有多么离谱?!》
一个长相清秀,戴着无框眼睛的知性少女,身穿厚袍端坐在镜头中央。
“粉丝狂给我发这种离谱的古文翻译,大家来品鉴品鉴。”
“‘吾妻之美我者,私我也’——比我妻子还漂亮的,麻烦请私信我。”
知性少女柳眉微蹙。
“这原文应该是妻子的偏爱啊。好嘛,到这直接变成哥们儿你的博爱了。”
摇了摇头,知性少女道:“看下一句。”
“‘伯牙所念,钟子期必得之’——伯牙心里想,一定要得到钟子期。”
知性少女柳眉一挑,语气下意识带上了一丝兴奋。
“哇哦,这确实精彩!”
“啊,这是《出师表》里的原文,‘将军向宠,性行淑均’……嗯?”
知性少女眉头微微一皱,发现事情有些不妙,颤抖着继续说道。
“将军向来得宠,性情温婉贤淑……呃,这,我可得替将军好好谢谢你啊。”
想了想,知性少女又小声补充了一句:“平时没事少逛晋江。不然你看的古文,都会变成‘朕与将军解战甲,芙蓉帐暖度春宵。山重水复疑无路,make后面不加to。’”
噗!
该说不说,这话说得很是俏皮。
刷视频的赢子游,都忍不住笑喷了。
“有趣,有趣!”
他笑着点了红心,把视频加入收藏。
“好,那咱们继续啊。接下来,是个成语的新解啊,嗯……见异思迁,看到异性就想搬到她的家里去。”
“废寝忘食,是废物在寝室里忘记吃饭了。”
“苟富贵,勿相忘。有钱了,不要像狗一样互相忘记。好吧,至少这核心意思的确是那味儿了。”
“王侯将相,宁有种乎。王侯问将相,你有种吗?这态度是挺猖狂哈!”
“‘食马者,不知其能千里而食也’——吃马的人,不知道它是千里马,就把它给炖了。”
“‘既来之,则安之’——既然来都来了,那就在这儿选个风水宝地埋葬自己吧!”
“‘其岸势犬牙差互,不可知其源’——岸边有……有两条狗在打架,不知道为什么?!”
“‘到乡翻似烂柯人’——回到家乡我好像一个烂人。”
“‘无他,唯手熟尔’——就这?有手就行!”
……
知性少女擦了擦额头上的冷汗,一脸的尴尬,赶紧给自己找补。
“那什么,这些离谱翻译我觉得吧,是挺好玩的,但可千万别被带进沟里去了嗷!”
说完,便草草结束了。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
很显然,这些离谱的古文翻译,把这知性少女也创得不轻。
她得好好缓缓。
赢子游笑得乐不可支,顺手点开了评论区。