群里渐渐热闹起来。
平时潜水的作者纷纷冒泡,一会竟然现身4o多个,按照惯例,掌声欢迎一下新成员沈哲。
沈哲笑:“都是前辈,我得谦虚点。”
“哈哈!”
“没那个必要,想说什么就说什么,话说,这是群里年纪最小的一个吧?”
“咦,还真是。”
“后无来者不敢说,前无古人的确是,二十岁做到畅销几千万的作者还是第一次见到。”
沈哲:“反正,不管你们怎么吹捧我,我一个劲儿谦虚就对了。”
“哈哈哈!”
申公子:“进来个好玩的。”
熟悉新成员之后,大家接着刚才的话题往下聊。
林卉:“说起汪大,他是为数不多能在西方翻起浪花的作者了。”
申公子:“嗯,这个倒是,除了他之外,群里也只有唐大哥和老妖能到西边几国蹦达两下。”
“我怎么听这话不大对味呢?”
唐一宗个白眼的表情:“都别提我的事哈,去年就被法国那个毛头小子虐惨了。”
南山老妖:“我就更不用说了,登6三个国家大半年,一共卖了四百万册,什么榜单也没进去。”
夏冬:“是翻译的问题?”
唐一宗:“有这方面的原因,优秀翻译不好找,更大的问题是,我们的文字翻译过去读着总不对劲。比如国内类型文学作品里,不少很合语境的成语、俗语什么的,一经翻译,便少了许多味道。我们说三十而立,at-thirty,a-man-shou1d-be-ab1e-to-think-for-himse1f,这特么怎么念怎么不对劲!”
一位作者笑:“哈哈,老唐是深受其苦啊。”
“谁说不是呢?”
夏冬:“也不能这么悲观,他们的作品中也有很多类似的情况,我们读译文也不如原文。”
申公子不赞同:“小冬,关键在于价值观,不在于语言文本。”
“申公子又要在群里开讲座?”
“坐等。”
“我也看看热闹。”
忽然又有三个作者现出真身。
申公子:“又来黑我,得,不和你们扯没用的,我说我的。”
……
沈哲一直没言,看得津津有味。
这些成就很高的通俗文学作者,思考的也很多,但似乎有一条最关注,书籍销量,被人读到才有影响力。
不像某些文坛人士,明明想多卖点书,口中却不屑一顾。
当然,有些前辈是真不在乎,而华夏经济爆后的新生一代作者,鲜有视金钱如粪土的。
申公子:“图书就是文化行业制造出来的产品,承载着一种叫做价值观的玩意。”
他一说话,就露出文中特有的那种痞气。
“决定图书销量的是读者是否愿意购买,读者口味却深受价值观影响,而我们的人已经很大程度上接受了西方现代文明。所以他们那边进了畅销书榜的作品,引进华夏往往依然畅销,和星辰传媒sTV引进的那些大片一样。反观我们,即使汪汪汪的有毒快餐书适合他们的口味,国外版权销售也不是特别理想。”
“前几年我的名声还没有这么差,做过一段时间国外图书的引进工作。”
唐一宗:“你还做过这个?”
申公子:“嗯,你忘了我也有家出版社?”