“……果然带了男人回来!”玛格丽塔惊呼!
瑟罗非:“……”
包着小雏菊头巾的妈妈欢快而欣慰地展开一个大大的笑容:“哦罗尔,你终于长大了……妈妈可以稍微放心些了呢。那个,罗尔的小男朋友?别紧张,告诉我你叫什么名字?”
“……尼古拉斯。”黑发的船长硬邦邦地回答。
“哎呀真是个好名字呢。来,快进来,尝尝罗尔最爱吃的椰子小饼干?”玛格丽塔笑得开心极了,一把拉过快要僵成鱼干的船长走了进去。
在“小男朋友长得真高呢”,“平常罗尔有没有欺负你呀”,和“你们有没有准备多要几个孩子”这样越来越不对的背景声中,在海盗们内涵丰富的各色目光中,女剑士张了几次嘴,又都一个字儿没说的闭上了。
谁来告诉她事情是怎么发展成这样的?!
。。。
 ;。。。 ; ;
第44章 。
人生时常艰难,我们要积极地向前看。
女剑士这样安慰着自己,决定暂时揭过这一茬,开始努力回忆起话本中一位“合格的女主人”是怎样招待客人的。
首先……要把客人迎进来,给不认识的人相互做个介绍。
这里的海盗们本来就是一窝的,只有玛格丽塔不认识他们,需要介绍。可是玛格丽塔已经带着她脑子里唯一的客人,尼古拉斯小男朋友,进屋烤小椰子饼干去了。
瑟罗非自暴自弃地抹了一把脸:“看在这是我家的份儿上,别用这样的眼神儿盯着我——让我们当做什么事儿也没发生、愉快地脱了鞋子进屋怎么样?”
大家不置可否地开始脱鞋子,一边继续高深莫测地盯着她。
是的,“大家”这个词中,毫无疑问地包含了被称为“南十字号的良心”的托托,和他的同族长辈赤铜。
能把自己对于强烈渴求八卦的情绪穿透至少有两层甲板厚的胡子,清晰地呈现在别人面前,也真是功力不浅。瑟罗非木然地想。
嘱咐众人一会儿记得带上房门,她先一步小跑进了屋,决定和玛格丽塔澄清这个误会。
当她来到那个逼仄的小厨房时,玛格丽塔已经给小男朋友系上了一条极其粉嫩、有三层勾丝花边、画着小兔子吃饼干的围裙,并正在试图教会他如何又好又快地使用那台快要散架的手摇式搅拌机。
“……对,就是这样,要始终往一个方向搅拌……好孩子,我听着声音就知道你一定做得棒极了!”玛格丽塔慈爱地道,“你一定很健康,很有力气,是不是?我从前就总和罗尔说,年轻姑娘喜欢瘦条条、漂漂亮亮的吟游诗人很正常,但真正要过日子呢,还是得选精壮一些的。我真高兴她听进去了。”
瑟罗非看都不敢看她家船长的表情,飞一般地冲上来将玛格丽塔手中的厨具和食材又轻柔又不容拒绝地抢下,接着一把把她抱出了厨房。整个动作一气呵成,又迅速又流畅,完美地用上了许多她在训练中学会的战斗技巧。
“罗尔你怎么了?这样是不是有些失礼——”
“不不不,妈妈,你听我说,事情不是你想的那样……这个一会儿我再跟你解释,总之,我带来的客人可不止一个,他们——”
“什么?!”玛格丽塔睁着没有焦距的灰蓝色眼睛,微微拔高了声音,脸上表情几乎是有些惊慌了,“你,你一下子带了好多男人回来?!哦天呐,虽说我之前也私下里不安过,为什么我家姑娘老大不小了,却跟没开窍似的从来不把男人往家中带,可,可这一下子带回了积累了五、六年的份儿,我也……总觉得有哪里不太好……”
瑟罗非手一软,只觉得说着这样可怕的句子的玛格丽塔比南十字号的桅杆还重。
她将哀求的目光投向了蝎子——客人中唯一的女性,请求对方赶快开口说说话。
女王大人在关键时刻还是很靠得住的。蝎子很快走过来,面对着娇小的玛格丽塔微微弯腰:“您好,玛格丽塔女士?方才在门口没来得及和您打招呼,真是太失礼了。”
说着,蝎子变魔术似的从后面拿出一束火红的、含苞待放的、花瓣上甚至还沾着露水的玫瑰,以一种优雅而亲近的姿势递到玛格丽塔面前:“我是,呃,码头旁边那个开皮革店的,我们都是罗尔的朋友。平常我们总是听罗尔夸耀您的厨艺,把我们惹得馋得不行,今天就一块儿闹着她带我们来蹭一顿饭了。”
瑟罗非被蝎子这幅地地道道的优雅做派震了一下,等蝎子给她使眼色了,才磕磕碰碰地接话:“是,是啊就是这样,妈你别总是乱想……对了,对了,今天希欧也来了,一会儿阿伦伯伯他们也会过来!我们在外头买了食材,今天的午饭晚饭都拜托妈妈了!”
顺着她的话,希欧,汉克斯,托托和赤铜前辈也分别上来跟玛格丽塔打过招呼,作了自我介绍。
玛格丽塔明显有些怔愣地接过玫瑰,一只手缓慢地、有些迟疑地触碰着沾了露水的花瓣。突然,她匆匆忙忙地抹了一下眼角,猛地从自家姑娘怀里跳开,一时间局促得连手都不知道往哪儿放:“你们别,别站着,随便坐,沙发、软垫、小椅子我都有洗得很干净的!你们,我……我去给你们拿点心吃!”
说着,她先是转身将蝎子给她的花束珍而重之地插在了矮柜上别致的纯白花瓶里(刚开始因为太激动完全走错了方向,在瑟罗非的提示下才绕了回来)——这是瑟罗非某次出海带回来的战利品,玛格丽塔非常喜欢它温润的手感和精巧的形状,她曾经扬言这只花瓶就是最棒的艺术品,她不?