“就像做实验。”蒂姆说。
黛比点点头。
内特真希望他有希拉的照片,“我记得好像只有‘控制’。”
“唔,这个想法倒是很让人高兴。”克里夫嘟囔道。
薇科撇撇嘴,“你有什么好担心的?假如真是这样,那我们就是白老鼠,而你每天有糖豆吃。”
“是啊,”黛比说,“但实验结束,所有的老鼠都要被解剖。做研究就是这么一回事。”
内特站在沙发旁打量墙壁,“肯定还有什么其他原因。你们没有注意到什么异常吗?随便什么都行。”
“没有。”黛比说。
“没有连任何东西。”克里夫说。
“天,”黛比说,“对,这个是真的。”
内特看着他们,“什么意思?”
克里夫朝厨房区域打个手势,“墙上没有连任何东西。到处都这样。厨台、水槽、柜橱,都是电视柜那样的独立物件。厨台和墙壁之间有一条五英寸的缝隙,”他向下指了指,“插座也不在墙上,而是在地板上。”
“你们没说过。”薇科说。
黛比耸耸肩,“和你们发现的各种怪事相比,这些似乎都不值一提。”
内特走向厨台,把胳膊伸进厨台背后的缝隙。指尖扫过蛛网,碰到了什么飞速逃跑的东西。厨台背后的墙板同样光滑。
“后面什么也没有,”黛比说,“我掉了十几次叉子和调羹,不得不下去摸来摸去。”
“还有一把刮铲,”克里夫说,“卡死在正中间了,想拿出来不知道要他妈的费多少力气。”
“别说脏话,”黛比说,“我说过了,由它去吧。”
“好吧,但我们就缺了一把刮铲。”
“去九毛九商店买一把就是了。”
薇科凑到内特身旁,手机向缝隙中投下白光。他抬头看看薇科,“高科技来救命了?”
“威尔玛比较有脑子,”她说,“我什么也没看见。”
“我也是。”
“说过了。”黛比说。
内特收回手臂,敲敲厨台,想了一会儿说:“假如有什么值得寻找的东西,假如你要藏什么东西,你不会把它放在最低处。”
蒂姆点点头,“否则说不定会被人误打误撞发现。”
“对,”内特说,“你会放在要是不努力去找就不可能发现的地方,”他指指头上说,“谁会误打误撞在十二三英尺高的地方发现什么东西呢?”
薇科已经望向阁楼平台,“我能去看看吗?”
“我和你去。”黛比说,两人爬上楼梯,仔细查看床铺附近的墙板。
“我搭阁楼平台的时候研究过墙壁,”克里夫说,“我很确定那儿没什么秘密。”
“多确定?”内特问。
克里夫耸耸肩,“我觉得墙板很壮观,全都是硬木。搬家具的时候我记得我又研究过一次。我请来帮忙的那家伙手脚很重,撞了好几次墙板。我害怕万一刮花或撞裂一块墙板会让我钱包吐血。”
“但你始终没注意到任何异常?”蒂姆问。
克里夫摇摇头,耸肩道:“上面肯定没有。我们这两年每隔一天就上去睡一次,黛比还经常在那儿做研究。”
黛比和内特又查看了十分钟。“没有,”黛比向底下喊道,“什么也找不到。”
“我们得上去看看其他的地方,”薇科朝高处的墙壁打个手势,“我们需要一把梯子。”