迪文小说

迪文小说>福尔摩斯加hp > 第38部分(第1页)

第38部分(第1页)

09 Fetish(恋物癖)

西里斯最后把疯了的贝拉带了回去,据说她每天在深情地对着一只杯子喃喃自语。

10 First Time(第一次)

“为什么你会这么老练?”

“父亲们平时——不大注意避讳。”

11 Fluff(轻松)

“你怎么在这?伏地魔们呢?”

“他们一见面就互相打起来了。”

12 Future Fic(未来)

“这已经不是我们的时代了;现在只想找个地方安安心心养老。或许,养养蜜蜂?”盖特勒·格林德沃站在邓布利多身旁对记者意味寻常的说。

这个圣诞节他收到了来自哈利的礼物——《实用养蜂手册》夏洛克·福尔摩斯着

13 Horror(惊悚)

纳西莎组织了一场相亲舞会;斯内普参加了。

14 Humor(幽默)

“你搜集这些纹身图集干什么?”

“寄给伏地魔。他的审美观念太差了。”

15 Hurtfort(伤害/慰藉)

“父亲说我是个小傻瓜。”小哈利委屈地钻到约翰怀里,他一点儿也不觉得父亲说的那条线索很明显。

约翰拍拍儿子的头:“这么说你,他才是个大傻瓜。”

16 Kinky(变态/怪癖)

哈利做梦梦到一只吊死的兔子的第二天;汤姆·里德尔也做了一个梦——梦里的人对他粗鲁地杀兔手法极尽鄙视,还给他展示了几个装有各类器官的器皿。

17 Parody(仿效)

“世界第一的遗迹探险家?波特先生,你在职业意向一栏里面到底填了什么东西。”

“就是那样。”开创先河才有趣。

18 Poetry(诗歌/韵文)

七年生活太难捱,石头老鼠躲不开。傲罗教授看不住,切片一块又出来。

19 Romance(浪漫)

“这是哪里?”

“巴兹医学院。”哈利笑笑,“你会喜欢这场约会的。”

20 Sci…Fi(科幻)

“太奇妙了……真是太奇妙了……”奥利凡德失声大喊出来,“这种光剑在刚要投产就紧急叫停了。现在世界上能找到的只有两把。一把正躺在你的手中,另一个,属于杀了你父母的那个人。”

21 Smut(qing色)

已完结热门小说推荐

最新标签