迪文小说

迪文小说>锦绣佳人01 > 第43部分(第1页)

第43部分(第1页)

的话。一译成英文韵味就全没了,你还是亲自过目吧。”说着从衣袋里抽出一封信赖,指点出其中一两行。

罗杰觉得这一两行词中有一两个词好像拼错了,不过说的意思那么亲切友好,洋溢着对他们家真心诚意的尊敬和感激,使得他情不自禁地又一次想见见这位未曾谋面的小嫂子。当初奥斯本是在海德公园认识她的,她正带着她看管的几个孩子在公园进行每日一次的散步,孩子的某一样用品丢了,奥斯本帮她寻找,结下了这场缘分。那时奥斯本太太只不过是个法国来的小保姆而已,长得很漂亮,举止端庄,看管下的几个男女小孩子性情粗野,专横霸道地欺负她。她在法国是个小孤女,有一家英国人去旅游,住在一家旅馆里,女主人买了些亚麻布制品,由她送过去,先生太太一见她就被迷住了。于是匆匆谈定,雇她给他家的几个孩子当保姆,这原因一方面是她本人长得可爱,可以给孩子们当玩物,另一方面也考虑到让孩子们跟一个地道的法国人(阿尔萨斯人)学法语也是相当不错的。后来回到伦敦热闹喧杂的都市生活中,女主人也就顾不上特别关照她了。这个法国姑娘身在异国他乡,孤苦零丁,一天比一天凄凉,就这样还是尽职尽责看好孩子。话说回来,在这样的境况下,点滴关怀就足以涌泉相报。她和奥斯本自然倾心相爱,彼此的感情达到了完美的程度。那位太太偶然发现她家的保姆竟和一个完全属于另一阶层的年轻人相恋,不由得怒从心起,进行了粗暴的干涉。埃梅如实回答了女主人的全部问题,然而不论女主人如何晓之以利害,又如何用自己的经验教训现身说法,都丝毫不能动摇埃梅对恋人的一腔痴情。汤森太太大概也别无他法,只好尽她做主子的责任匆匆打发埃梅回梅斯城,那里是她初次遇上她的地方,据推测那里可能住着些与这姑娘沾亲带故的人。可是那些沾亲带故的到底都是什么人,姑娘被扫地出门后生活到底有无着落,这位女主人全然不管,奥斯本为了得知他的恋人情况到底如何,坚持要见她一面,汤森太太反而训了他一顿;这位年轻人强忍满腔愤慨听完后,立即出发,十万火急地赶到梅斯城,当机立断娶了埃梅为妻。这都是去年秋天发生的事,罗杰直到木已成舟后才得知他哥哥走出这么重大的一步。接下来是母亲的去世,这不单纯是一场巨大的悲痛,随之而来的是家里失去了亲切温柔的调解人,有母亲在从来都能稳定或转化父亲的心境。然而在他这门婚事上,纵使母亲死而复生也未必能劝解成功,因为老乡绅在继承人的妻子问题上眼光高,高得过分了。凡是外国人他都憎恶,特别是对罗马天主教徒,又怕又恨,就像我们的祖先痛恨妖术一般。如今他心里痛苦,使得这些偏见更加加深。他不讲道理,跟他争也无用,再好的道理遇上不讲理的挡箭牌只能败下阵。然而挑个恰当时机动之以情,很可能化解他以往怀恨在心的事。可是现在没有合适的时机,加之他悔恨交加,苦不堪言,脾气也越来越暴躁,能打得动的感情被压抑得动不了。于是埃梅以奥斯本之妻的身份一回到英格兰,奥斯本就把她安顿在温彻斯特附近的一幢乡下小农舍里孤独度日,家具倒是精致讲究,全是奥斯本负债累累置办的。在购买这些家具时,奥斯本不是同她商量,满足她小孩子一般的简单愿望和朴素需求,而是同自个儿过分讲究的趣味商量。他把这个法国小妇人看作是哈姆利庄园未来的女主人,没有看作是一个当前生计全得依靠他人的普通妻子。他之所以选了一个南部的地方,原因是这地方远离中部几个郡,在中部几个郡里,哈姆利当家人的名声可是人人皆知的。他不希望他的妻子哪怕短暂地用一个不属于她的假姓,而是要她合理合法地姓哈姆利。在安排这一切的过程中,他自觉自愿地努力对她尽到他的全部责任,她也回报给他深情和崇敬。如果他的虚荣心受挫,或者要在大学里获得优等成绩的良好愿望落空,他知道去哪里寻找安慰他的人。这个人会滔滔不绝地赞美他,直到飞快的思绪堵住喉咙说不成话为止;这个人还会滔滔不绝地发些小火,谁要是不承认或不服气她丈夫的才华,她就会义愤填膺地朝他发火。即使她有过去庄园——那是他的家——看一看或认识一下他家里人的愿望,她也从没有对他暗示过一个字。她所盼的,她所求的,只有一件事,就是她丈夫能多陪陪她。他一来就摆出种种理由,让她相信他这么经常离她而去是很有必要的,他走后她便试图把他说的理由对自己再说一遍,结果却起不到令人信服之效。

霍林福德少爷来访的那天下午,罗杰正在一步三个台阶地上楼,突然在平台拐弯处碰上他父亲。自他们谈过托尔斯庄园邀请吃饭的事后,这还是他第一次再见到他。老乡绅站在通道的正中央,拦住罗杰。

“你要去会见那位法国先生吗,我的孩子?”他说道,半像是断言,半像是问话。

“不去,父亲大人。我差不多立即就打发詹姆斯送条子过去,谢绝邀请。我对这一套无所谓——就是说,我不看重这一套。”

“你干吗对我这么厉害,罗杰?”他父亲气冲冲地说,“如今你们个个见我就烦。一个人活的太累,心情沉重——我现在就是这样——难道不许他发点脾气,这未免太刻薄了吧。”

“可是父亲,谁家要是轻视过你,我就永远不上谁家去。”

“孩子,不对不对,”老乡绅说道,稍微高兴了点,“我自认为是我轻视他们。他家老爷当上副郡长后,请我吃饭,再三再四地请,我却根本不理会。这就叫我轻视他们。”

这一次再没有说别的,不过第二天老乡绅又拦住罗杰。

“我催着詹姆斯试试他那身号衣,都有三四年没穿了。如今他成了个胖墩子,穿不上了。”

“这个嘛,他没必要再穿,你说呢?送给道森家的孩子穿,他会欢天喜地的——可怜他正缺衣服穿呢。”

“唉,唉,对。可是你去托尔斯庄园造访谁陪同?那位叫什么名字的少爷不辞劳苦跑了一趟,那还是去去以示礼貌。既然去就不能不带马夫。”

“我亲爱的父亲!有人骑马跟在我后面,我就不知如何是好了。我到那里后能自个儿找到马厩,要不也会有人在那里接我的马,这事你就别操心了。”

“那好吧,你不是奥斯本,自个儿行。带马夫去你觉得怪,也许人家不觉得怪。话说回来,你必须振作精神,自重身份,记着你是哈姆利家族的一员。这个家族在一块世代相传的土地上生活了几百年,而他们只不过是些中看不中用的辉格党人,也就是在安妮女王①时代才来到该郡而已。”

① 安妮女王是英国女王,1702…1714年在位。

第二十八章 暗斗

那次舞会后好几天里,辛西娅似乎一直无精打采,话也特别少。莫莉原来满心希望要和辛西娅好好议论议论那场过去了的热闹,她的兴致不亚于那天晚上,结果却发现话头一提起不但得不到响应,反而老是被岔到别的地方去,叫她好不扫兴。吉布森太太倒是多次谈论那晚的舞会,见谁想谈就跟着谈上一阵,然而她说的老是那么一套话,不讲究因人而异。那些话谁都可以说,要是把牵扯到的人名地名一变,也可以用来描述任何一场舞会。她老是用那一套一成不变的话说那次的舞会,莫莉都听熟了,知道一句完了接下来是哪一句,叫她好不心烦。

“哎哟!奥斯本先生,你真应该在那儿才对!我对自个儿说了不知多少遍,你真应该在那儿才对——当然啦,是说你和你兄弟都该去。”

“那天晚上我老是想起你们!”

“真的吗?那就多谢你了。辛西娅,亲爱的!你听见奥斯本·哈姆利先生刚才说什么吗?”这时辛西娅正好进屋来,“舞会的那天晚上他惦着我们大家呢。”

“他那天远不止光惦着我们,”辛西娅说道,懒懒地微微一笑,“我们还要谢谢他那些漂亮的花,妈妈。”

“噢!”奥斯本说道,“这不能谢我一个。我觉得主意是我出的,但事情全是罗杰操办的。”

已完结热门小说推荐

最新标签