“特别是不能让那个老妖怪泰迪来挑。”
“您是首相,您可以这样说,但我是党鞭长,完全不便发表评论。”
科林格里奇咯咯笑了起来,“我可不想再过一天这种提心吊胆的日子了,不过我想再多待一个星期左右也没什么坏处。”
“根据规定,何时举行完全由你来决定,亨利。”
科林格里奇看了看表,“汉弗莱应该已经等在外面了,别让他等太久。他会提出建议,我会很认真地去听。不过我觉得比起安排一个领袖竞选,他还是更擅长去海滩度假。我们先商量商量,然后今晚我再仔细想想。等早上做了决定就告诉你。我会第一个告诉你的,弗朗西斯。”他送党鞭长走到门口,“我真的很感激你。真是不知道怎么跟你说,有你这样一个没有贰心,忠心耿耿的朋友陪在身边,真是最大的安慰。”
他们回到她家,用脚踢上了门,一边大笑一边脱掉衣服,搂搂抱抱地走过去,没等到床上就迫不及待地开始了。现在玛蒂和科拉杰维斯基手脚纠缠着躺在一起。能和她这样一起亲密相拥在沙发上,他觉得自己从来没这么快活过。而她则神游天外去了。
“在想科林格里奇的事儿?”他小声问,把手从她近乎完美的胸部拿开。
她好像没注意到他语气里的失望,“我一直在想,约翰,想查理·科林格里奇的事儿。”
“我满头大汗地躺在你大腿之间,结果你在想另一个男人。”他半开玩笑地抗议道。
“我知道他是个酒鬼,名声不怎么好,”她毫不在意地继续说道,“而且酒鬼一般做事不过脑子,不负责任。”
“我不太明白你在说什么。”
“但这一切也太简单了。”
“生活就一定要复杂吗?”他近乎祈求地说道,紧紧抱住她的后腰。
“我就是不相信查理·科林格里奇能做出这样的事情,更别说能找到门路了。”
“只有一个人知道事情的真相,”科拉杰维斯基无奈地说,“但他被关在某个劳什子的诊所。”
她猛地转过头看着他,“哪儿?”
他的激情减弱了,长叹一声,回答道:“我想这应该是个小心保守的家族秘密。”
“我想找到他。”
“那我们的‘年度优秀记者’要怎么才能做到呢?”
她从他怀里挣脱出来,拿了一条毯子胡乱一裹,消失在厨房里。他站起来,在电视机后面找到了自己的四角内裤,很不情愿地穿上了。而此时她回来了,手里拿着两杯红酒。两人坐在壁炉前的地毯上,炉里没有生火。
“查理·科林格里奇最后一次露面是什么时候?”她问道。
“问这干吗?呃……应该是一个多星期前,他从家里被车带走了。”
“他和谁在一起呢?”
“萨拉·科林格里奇。”
“和……?”
“和一个司机。”
“那就对了。这个司机是谁呢,约翰?”
“我他妈的知道就好了。”
“但可以从这儿着手。”她再次从他手臂里挣脱出来,爬到电视机前,那里散落着一堆录像带。“就在这儿。”她边说边把那里翻得更乱了。她找到了要找的录像带,放进放映机,打开电视,快进着各种各样的电视新闻。她全神贯注地做着这一切,根本没注意到毯子已经从肩上滑下来了。科拉杰维斯基呆呆地坐着,欣赏着她完美的胴体,感觉血气上涌。他很想搬起电视机扔到窗外去。突然间,查尔斯·科林格里奇出现在屏幕上,他在那辆汽车的后座上缩成一团。毯子又重新披回了她的肩膀。
“你看,约翰!”
他敷衍地回答了一声,而她又兴冲冲地按了个键,把节目倒回开头。有不到一秒的时间,车子开上主路,他们能透过挡风玻璃看到司机的脸。她按下暂停键,发现这个男人是个秃头,还戴着眼镜。
“这他妈的是谁啊?”科拉杰维斯基喃喃道。
“我们先来想想他不是谁,”玛蒂说,“他不是政府的司机,这不是政府的车。不用政府的司机,因为他们会把这事儿到处乱说。他不是一个政坛人物,不然我们就认得出来了……”她从电视屏幕前转过头面对着他,没注意到他满面愁容的样子。“约翰,他们到底是去哪儿呢?”