迪文小说

迪文小说>穿进语文书怎么破格格党 > 第47章 巨著难译(第2页)

第47章 巨著难译(第2页)

当然,任何势力都要有规矩约束,不能想干什么就干什么。

那些守旧派只要没做什么坏事,也不可能直接顶替,更不可能一杆子打死,这样只会让老辈人寒心。

一点点架空他们的权利,在让他们主动退休留在正定做个富家翁,

或者建个学舍让他们教导培训骨干们如何应对小人的刁难,该怎么防止被手下蒙蔽、架空。

正所谓:阎王好见,小鬼难缠。

社会上最难对付的并不是位高权重之人,而是他们下面那种有点权利却又小心眼的小人。

这样的人,虽说不能让你成事,但他绝对能让你坏事。

这里面的门道可多着呢!

另外,不要问进步青年为啥要学这个,问就是有人的地方就有江湖。

你可以不使用所学的东西,但你不能不会!

初步打好框架后,孟可每天上上课,听学生们叫一声‘校长好’、‘教员好’,日子别提过得有多惬意了。

特别是晚上做梦得时候……

诶,那口水流得枕头都湿了。

……

几天时间,转眼即逝,武馆外马车风铃声响起。

周老爷扶着着一位须发皆白的老者走进院子,光看这模样,年纪恐怕比郭老还要大上一轮啊!

“先生姓沈,名毓桂,字号赘翁。曾于光绪二年(1876年)与蔡紫绂先生一同合编过《民报》,光绪八年(1882年)协助亚美理驾洲大合众国(美国)监理会传教士林乐知编纂《万国公报》。后几年《万国公报》改为月报复刊后,分任华文主笔职务;前段时间因为年纪大了,才卸下重担,准备归老故乡。若不是我父亲与先生有交情,且先生又对西学兴趣浓厚的份上,是万万不愿走这一趟的。”

周老爷扶老先生坐下之后,一边给孟可介绍,一边恭敬的斟了杯茶。

有交情,有本事,更兼思想开明、容得下西学。

该说不说,周老爷挑人的眼光是真毒辣。

“晚辈张闰土,见过老先生。”

对于老前辈,闰土一向是很尊敬。

“不用如此拘束,大家都坐下说吧。不知张小友请老夫过来是想要翻译哪本书啊?可否让老夫一观?”

沈老先生端起茶抿了口茶,随口问道。

“自无不可,老先生少待。”

孟可起身走向书架,从架子上最不起眼的角落抽出一本崭新的书籍。

“老先生请看!”

沈毓桂伸手接过书籍,仔细看了看上面的书名,思索翻译了一会,便用官话将其读了出来。

“宣言、宣言……这书莫不是与亚美理驾洲大合众国的《DLXY》一样?”

孟可微笑着摇摇头。

“我等也不知晓,只是听一位传教士提过,其言此书乃进步之书,可建立‘大同社会’、‘乌托邦’这样的理想国度。”

“如此神奇?那么这书可否让沈某带在身边翻译?”

沈毓桂闻言有些惊喜与好奇,一双浑浊的眸子盯着孟可,等着他的回答。

“那是自然。”

翻译不可能一蹴而就,特别是沈老先生已经年过八十,精气神都衰竭得厉害,想翻译这本巨作,必定要细心推敲、呕心沥血的思索。

已完结热门小说推荐

最新标签