迪文小说

迪文小说>魔改文明无防盗 > 我的世界十一(第1页)

我的世界十一(第1页)

……「掮客」。

听到这个名字,爱尔丝愣了一下。

她周身微微紧绷的肌肉随之舒缓,舌尖蓄势待发的魔咒也乍然消散。

掮客之名本来只是一种代称,象征着倒买倒卖,赚取金钱者。但当这个词固定在一个人的身上时,所有的巫师几乎都会想起那个最为著名的「掮客」。

——帮助了罗伯特与爱莲娜获悉知识,给予了他们适当帮助,并自称为「神之使者」,拥有无法察觉的消失与重现手段的……掮客。

爱莲娜与罗伯特一辈子没有子嗣,他们如同被鞭策的羔羊一般孜孜不倦地探索着魔法的奥秘,以至于后来研究他们生前最后一部著作——更多人愿意将其称之为「童话故事」的书,《罗伯特与爱莲娜》,简称《l≈a》的后代的巫师们,都难以理解,并且为此延伸出许多莫名其妙的流传。

比如爱莲娜其实并不爱罗伯特;比如他们不是夫妻而是兄妹:当然,这个猜测往往不具备参考价值,因为罗伯特曾经为爱莲娜写满了爱语;比如他们当时无法诞下子嗣;比如他们不被「神」允许诞下子嗣……

最后一条猜测,无疑与「掮客」,与《l≈a》有关。

《l≈a》中记载了许多个趣味横生的小故事,在后代巫师的修改下,它们被当做未来那些怀孕了的女巫诞下的孩子们的睡前读物,其中有一个讲述的正是夫妻二人遇到了一个自称「掮客」的女人的故事。

【在黑夜与白日之间,一个女人突然出现,仿佛她本就站在那里。】

【罗伯特问:「你是谁?你为什么挡住我们的路?」】

【爱莲娜好奇地看着女人,她像风一般神秘,风一般难以捉摸。】

【女人说:「我叫[掮客],我是神的使者,我将给予你们神的赐福。这是对你们的褒奖与祝贺。你们将会拥有族群,名为[巫师],因为神奇的混血而获得奥妙的力量,你们必须探索它,不得令其浪费。而我则会帮助你们,给予你们智慧的福音。」】

【说完,掮客将手中厚厚如小山的书放在了脚下。】

【爱莲娜问:「什么是[神]?」】

【掮客说:「全知全能,无形无状。无法目睹,无法获悉。」】

【罗伯特问:「为什么神会帮助我们?」】

【掮客说:「神对万物仁慈,祂不会因为人的痛苦而怜悯,不会因为人的欢乐而喜悦,不会因为人的祈祷而赐福。祂只会引导,只会凝视,只会在无声无息,没有察觉的时候出手干涉。只要祂想,祂便能摧毁一切,创造一切。因而你们不可耽溺于情爱,必须肩负起作为巫师的责任。」】

【罗伯特与爱莲娜情不自禁地跪下来,对掮客拜了拜。他们相信了掮客是神的使者,因为也只有神的思维才会如此伟大,如此令人折服。】

【爱莲娜问:「我们当如何做?」】

【掮客说:「保持好奇,坚定意志,勇于奋进,勿要自轻。」】

【她说完之后,身形便消失不见。罗伯特与爱莲娜捡起了神赐予的书,将其中的知识学习并消化……】

“……最终转为自己的食量。”爱尔丝缓缓地复述道。

她面对着乏味冷淡的女人,说出了记载中的故事。

这是当下每一个巫师都会的故事,也是人人习以为常的趣谈。但当趣谈站在他们的面前,成为现实,这便一点儿也不有趣了。

“至今为止,这四句话都刻印在霍格沃茨四位尊者的等身雕像上——斯莱特林的「勿要自轻」,格兰芬多的「勇于奋进」,赫其帕其的「坚定意志」,拉文克劳的「保持好奇」。”

黛用担忧的目光望了一眼自己紧绷的友人,又将目光投向手持书籍的女人,口吻平静而自然:“倘若你是「掮客」,在这时出现,一定拥有着自己必须做到的使命。……我是否有荣幸知悉?”

若「神的使者」是真实的。「神」又怎么会虚假?

短暂的寂静中,掮客开口了。

“很荣幸遇到你,神眷者。”掮客的声音冷漠,但极为寻常,让人无法从她的语气中攫取丝毫情绪,“我是「掮客」,我来给予你启示。”

已完结热门小说推荐

最新标签