在旅居球的“后台”,雷切尔·塞克斯顿慢慢穿上一套美国国家航空航天局的马克9型小气候救生服,感觉好似宇航员一般。这种黑色带帽紧身连衫裤救生服像是一套带自携式水下呼吸器的充气式潜水服。它的记忆泡沫质地的双层材料之间是一些中空的凹槽,浓稠的凝胶就是从这些凹槽里注进来,使穿戴者在炎热和寒冷的环境中都能调节体温。
雷切尔这时把松紧合适的帽子拉上头顶,目光落在了国家航空航天局局长身上。他看上去就像一位沉默寡言的守门的卫兵,显然在为紧要时刻出现这种琐事而不悦。
诺拉·曼格给大家发着装备,嘴里嘟嘟哝哝地骂着脏话。“这套是加大号的。”她说着,扔给科基一套救生服。
科基几乎立刻就穿上了。
雷切尔刚把拉链全都拉上,诺拉就在雷切尔身体的侧面找到那个活栓,然后把她连接到一根输送管上,这根输送管是卷在一个像是大号自携式水下呼吸罐一样的银制罐子外面的。
“吸气。”诺拉说着,打开了阀门。
雷切尔听见一阵嘶嘶声,随后感觉到凝胶注进了救生服。记忆泡沫膨胀起来,身上的救生服受压缩小,直往最贴身的衣服上压下去。这让她想到了戴着胶皮手套把手伸进水里的感觉。头上的帽子膨胀起来,渐渐向两只耳朵靠拢,使得一切声音听起来都很沉闷。我在蚕茧里了。
“马克9型最好的地方,”诺拉说道,“就在于它的填料。人们一屁股摔倒在地,感觉跟没事儿似的。”
雷切尔相信这是真的。她感觉就像被裹在了床垫里一般。
诺拉递给了雷切尔一系列工具——一把冰镐、绳索保险搭扣和铁锁,她把这些东西都绑在了雷切尔腰间的皮带上。
“要带这么多?”雷切尔问着,看了看这些工具,“不就走两百码远吗?”
诺拉眯起了双眼,问道:“你还想不想去?”
托兰冲雷切尔温和友爱地点了点头:“诺拉只不过是谨慎行事罢了。”
科基连在输送管上,使自己的救生服也膨胀起来,看样子他被逗乐了,“我觉得自己像穿了个巨大的避孕套。”
诺拉气愤地哼了一声:“看来你还挺懂的,处男。”
托兰挨着雷切尔坐了下来。雷切尔在穿那双沉重的铁钉鞋时,托兰对她淡淡一笑,“你确信你想去吗?”他的眼神中流露出一种关切保护之情,使她想贴近他。
雷切尔希望自己自信的点头掩饰了渐渐袭来的恐惧心理。两百码……一点儿都不远。“你以为就只有在外海上才能寻求刺激。”
托兰轻声笑了起来,一边粘上带钉的铁鞋底,一边说道:“我早已拿定主意,喜欢流水胜于这种坚实的冰块。”
“两个我都不怎么喜欢,”雷切尔说道,“小时候我掉进过冰窟里。从那时起,水总让我神经紧张。”
托兰匆匆看了她一眼,眼神中透着同情,“很抱歉听到那种事。这件事结束之后,你有必要出去走走,到戈雅号上来找我吧。我会改变你对水的看法,我向你保证。”
这个邀请让她惊讶不已。“戈雅”是托兰做研究用的轮船——它既作为海上众多奇形怪状的轮船之一而享有盛名,又以它在“神奇的海洋”节目中所起的作用而广为人知。尽管去参观“戈雅”可能会让雷切尔不知所措,可她知道,盛情难却。
“‘戈雅’这会儿停泊在距离新泽西海滨十二海里的海面上。”托兰说着,用力扣上带钉铁鞋底上的碰锁。
“听上去好像不应该停在那里。”
“确实就在那儿。大西洋海岸是个不可思议的地方。我们当时正焦急地等着拍一部新的纪录片,就在那时,总统无礼地打断了我的工作。”
雷切尔大笑起来,“拍一部什么样的纪录片?”
“双髻鲨和强卷流。”
雷切尔眉头一蹙,说道:“真高兴我问了一下。”
托兰粘好带钉的铁鞋底,抬头望了望:“说真的,我打算在那里拍摄两周。华盛顿离新泽西海滨没有多远。你回家后就来吧,大可不必一辈子都怕水。我的船员们会隆重欢迎你的。”
诺拉·曼格那刺耳的声音在大叫道:“我们还出不出去,要不要我给你们两个准备些蜡烛和香槟?”