迪文小说

迪文小说>婚约财产纠纷起诉状 > 小孩的心思(第1页)

小孩的心思(第1页)

安生译

有时候我们做买卖,进进出出,做各种各样的生意,而且这一切做起来很容易,精神上没有负担又似乎没有约束,也许这一切显然不是这么回事。而有时候,在其他时间,也许就这么回事,受约束又不轻松,我们的每一次呼吸都由权势和不幸的命运来决定。

我们的生平事迹,我们称为好的而且讲述起来很容易的生平事迹,几乎全是那些最“容易”做到的事情,我们却很容易把它们忘记。另外一些对我们来说讲述起来很费力的事迹,我们永远不会忘记,在一定程度上,这样的事我们要比其他人多一些,而且它们的阴影长时期地笼罩着我们生活的每一天。

我们的祖宅宽敞而明亮,坐落在一条大街旁。人们穿过一扇高高的大门,立刻就会被凄凉、朦胧以及阴湿的空气所包围。一间既高又阴暗的前厅无人问津,由红色砂砖铺成的地面径直伸展到楼梯那儿,从楼梯口到顶端都处在半明半暗中。我进入这扇高大的门有数千次,可从来没有注意门和门厅、地砖和楼梯,然而它始终是走向另一个世界,即“我们的”世界的通道。前厅有股石头味,它黑洞洞的而且高高的,从厅的后面踩着阴暗的楼梯拾级而上,见到光亮时,有一种明朗的舒适感,但是厅和肃穆的朦胧始终在那儿存在着:父亲的事,等级和权限的事,惩罚和问心有愧的事。我们上千次地笑着穿过这儿,但有时候走进来,立刻会有一种喘不过气和被粉碎的感觉,有了恐惧感,就迅速寻找解救的楼梯。

在我十一岁的时候,有一天放学回家。生活中的每一天命运都会在各个角落里期待着,每一天都很容易发生些什么事。就在这一天,一些奇怪人物的种种紊乱和错乱似乎在我们周围世界反映了出来并且走了样,不安和恐惧压在了我们心头,我们在寻找除我们之外的不可避免的原因,我们看到世界被搞得一团糟而且处处都遭到抵抗。

类似那一天,从小时候起,一种类似问心有愧的感觉就使我心情沉重。谁知道怎么会的?也许来自夜里的梦,尽管我没有干过特别的事。早上,我父亲的脸上显出一副病痛和责备的表情。早餐的牛奶微热,淡而无味。在学校里我虽然没有处在困境中,但是所有在场者都感到再一次绝望、无生机和丧失了勇气,并具有那种我早已熟悉的无能为力和走投无路的情绪。这就告诉我们,时间是无止境的,我们将永远永远幼小而无能,被迫呆在这个讨厌的、气味难闻的学校里,年复一年,整个生活没意思而令人反感。

我至今还生我当时朋友的气。那是以前的事,我同火车司机的儿子奥斯卡·韦贝尔结成了友谊。我无法知道,是什么事驱使我和他在一起的。不久前,他向我吹嘘,他爸爸一天赚七个马克,而我随便答道,我爸爸赚十四个马克,他没有异议,因此给人留下深刻的印象。这就是事情的开始。几天以后,我同韦贝尔建立了一个同盟,在同盟中设立一个共同的储蓄银行,以后将可以从里面拿些钱买一把手枪。手枪就像摆在五金商橱窗里的那样,一种带有两根淡青色钢管的纯质的武器。韦贝尔已在我面前算过,我们只需要经过一段时间正常的储蓄,然后就可以买到枪。钱总是会有的,他休息日经常得到十芬尼,要不然就是零用钱,有时在街上捡到钱,或者把值钱的东西,像马蹄铁、铅块以及其他什么的,卖个好价钱,他还立即为我们的钱箱提供了十芬尼。他对我有信心,使我觉得我们的整个计划可行,大有希望。

那天中午,当我踏进我们家的门厅,在这地窖似的空间里,向我迎面扑来的是神秘的提示,要我去注意各种令人厌烦和令人可憎的事情和世界秩序。我的思想正集中在奥斯卡·韦贝尔身上。我觉得,我不喜欢他了,尽管他乐于助人的外表——它让我想起了一个洗衣妇——使我有好感。是什么把我引到他那儿的,不是他的外貌,而是其他什么东西。我可以说,他的处境——这也就是他同几乎所有他那样性格和出身的无赖共有的:某种大胆的生活本领,对危险和凌辱满不在乎,熟悉生活中细小的具体事务,熟悉货币,熟悉商店和工厂、商品和价格,熟悉烹调和洗涤以及类似的事情等等。像韦贝尔这样的男孩在学校里显然是伤害不到的,他们与雇工、车夫以及工厂女工是亲戚并友好,他们的处境与我不同,在这个世界上比我安全得多。他们似乎已长大成人,他们知道,他们的父亲一天赚多少,而且毫无疑问,他们还知道更多的事,对这些我是很幼稚的。他们插科打诨,我不会,他们通常可能用一种我所拒绝的方式来取笑别人,这种方式下流而粗野,显然是成熟的和“男人特有的”方式。毫无办法的是,我们比他们更聪明一些,而且在学校里知道的比他们更多一些;毫无办法的是,我们比他们穿的更好一些,梳理的更好一些。相反,恰恰是这种区别对他们有利。正如他们在暮色降临和充满惊险时出现在我面前那样,韦贝尔这样的男孩看来完全毫无困难就可以让我进入这个“领域”。这个“领域”对我是封锁得严严的,必须随着年龄的增长,在校地位的上升,通过艰苦的磨练和教育才能征服他们的每一扇大门。当然,这样的男孩还在大街上捡马蹄铁、货币和几块铅,得到酬劳用于购买,在商店获得各种各样的赠品,并以各种方式来发展。

我不明白的是,我与韦贝尔的友谊和他的储蓄箱决不是作为对那个“领域”的疯狂的渴望。在韦贝尔那儿最不值得我喜欢的是他的众多的秘密,当我带着我的梦想和愿望生活在一个明朗的、不加掩饰的、健全的世界里时,他凭借他的秘密比我更接近成年人。我有预感,他将使我失望,我不会成功地从他身边夺取他的秘密和通向生活的魔力的钥匙。

他刚刚离开我。我知道,他现在回家去。他肩宽体胖,嘴里吹着口哨,自得其乐,显得无忧无虑。当他遇到女仆和工人时,看到他们过着谜一般的、也许是美妙的、也许是极端恶劣的生活时,他觉得,没有谜语和阴森可怕的秘密,没有危险,更没有野蛮和紧张的事,而有的自然是熟悉和亲密无间的邻里乡亲。事情就是这样。而我则正相反,我始终站在边缘外,孤独而不安全,疑虑重重,又没有明确性。

总而言之,那一天,生活又一次极其无聊,这日子大概从星期一起结束了。尽管事情发生在星期六,星期一却还能察觉到,三天不同于其他的日子,它显得那么长,那么乏味。这样的生活既糟糕又讨人嫌,既坑人又令人厌恶。成年人装出好像世界是美好的样子,好像他们自己是神化的英雄,我们男孩可绝不是渣滓和败类。这些教员——!有人热中于往上爬,贪图功名;有人拼命而猛烈地向财富发起进攻,似乎现在就要学会希腊人的不规则的东西,或者保持衣服的整洁,遵从父母,或者一声不吭地、勇敢地忍受所有的疼痛和耻辱。对,要一而再再而三地征服自己,热烈而虔诚地把自己奉献给上帝,并且走一条通向高处的、理想纯洁、笔直的小路,积点德,默默地忍受罪恶,帮助别人。啊,一而再,再而三地保持一个开始、一个尝试,变化无常!大概过了几天,噢,大概过了一段时间,又再次发生了一些本不该发生的痛苦、悲伤而惭愧的事。有人一再地从死而不悔的决心和发誓中突然不可避免地重蹈覆辙,陷入罪恶和无耻行径、平常和粗俗之中!为什么事情会是这样,有人认为好的意图的完美性和正确性是那么的健康而有深度,而且心里感觉到,要是整个一生(成年人包括在内)都固定不变地、持久地怀有平常心,处处都有所准备,会让卑鄙和无耻行为得逞吗?怎么可能是这样,早上在床上跪着或者晚上在点燃的蜡烛前用神圣的誓言来与美好和光明结合在一起,请求上帝并永远与任何罪恶宣战。但是后来,也许仅仅几小时之后,有人就对自己的神圣的誓言和意图作出了最可耻的背叛,难道这只是通过赞同一个诱惑人的哄堂大笑,通过听觉来听一个愚笨的上学小男孩的笑话吗?为什么这件事会这样?其他的就不同?是英雄、罗马人和希腊人、骑士、第一批基督教徒——是这些人把比我优秀、完美、没有恶欲,具备我所缺的某一种器官(这种器官阻挠了他们)的其他人一再地从极乐世界回归到平庸世界,从高贵回归到贫穷和痛苦吗?那些英雄和圣者不知道原罪吗?只是少数的圣者和贵族,非凡的人,选拔出来的人可行吗?但是,如果我现在不是选出来的人,那为什么我天生就有这种追求美好和贵族的本能,这么不可抑制地、如泣如诉地渴望纯洁、善良、美德呢?这不是嘲讽吗?这在上帝的领域就有,因为一个人、一个男孩同时都具有一切崇高和一切邪恶的欲望,而且不得不痛苦又绝望,只有这样作为一个不幸的和古怪的人物,才能使注视着的上帝满意吗?有这种事吗?但后来不是这样的,对,后来不是整个世界遭到了一个恶魔的嘲讽,恰好值得对它吐唾沫?!后来上帝不是成了一个怪物、一个丧失理智的人、一个愚笨的令人厌恶的小丑了吗?哎呀,每当我带着反叛者狂喜的味道设想这些念头时,我的恐惧不安的心已为亵渎神明的行为而担忧来惩罚自己!

我看得多么清楚,三十年后,那间楼梯间又出现在我的眼前,那扇高高的不透明的窗正对着隔壁邻居的墙,仅那么些许光线,那擦洗得发白的冷杉木做的楼梯和中间地板以及光滑的硬木栏杆,这栏杆经过我无数次的向下滑行被磨光了!童年距我那么遥远,总的来说,我觉得她是那么不可理解,像童话似的。因此,当时的幸福中就已有我的痛苦和矛盾,这一切我都记得清清楚楚。所有这些感觉当时在一个孩子的心灵里已经有了,它们还会照旧保留下去;怀疑自己的价值,在自我赏识和沮丧之间、鄙视世界的观念和一般的思想情趣之间徘徊。而且就在当时我对我的本质特性经过上百次的观察之后,我还是很快看出了可鄙的毛病,它不久便显示出来。现在我相信,上帝要以这种极痛苦的方式把我引向特别的孤独和低洼处。而在其他时候,我又觉得所有这些没有一点点可作为性格脆弱和神经官能症的特征,当他们无数次疲劳地拽拉着我度过一生的时候。

已完结热门小说推荐

最新标签