詹妮弗感激地莞尔一笑。“谢谢你。我准备试一试。”
她在心里一次又一次地重复着这句话:我准备试一试!与一个不修边幅的私人
侦探,一个以回收汽车为职业的人为伍,共用一间小办公室,又有什么要紧。那办
公室终究还是法律事务所啊,她还是法律界的一员。他们将让她继续开业,这才是
最重要的。想到这里,她欣喜若狂。她望着亚当,明白自己一辈子都得感激这个人。
侍者前来收拾盘碟。詹妮弗想讲点什么。可是她的声音似笑非笑,似哭非哭:
“沃纳先生……”
他一本正经地打断她说:“今晚我们在一起已度过了这么长时间,我想你应该
称我为亚当了。”
“亚当……我希望以后我们能保持联系。……可是……”詹妮弗喃喃道,“我
肚子饿了!”
……
第五章
几个星期一眨眼就过去了。詹妮弗每天从早忙到晚,递送法庭传票,通知证人
到庭答辩或作证。她深知自己绝无可能进入上乘的法律事务所工作。在上回灾难性
的事件发生之后,再没有人会雇用她了。她得一切从零开始,为自己赢得声誉。
同时,她的案桌上仍堆满了皮鲍迪父子事务所送来的传票。虽然这算不上是律
师的业务,可是却意味着报酬:每送一票就可获得十二美元五十美分,车费除外。
有几回,詹妮弗工作得很晚,肯·贝利便请她出去吃晚饭。乍一看,贝利似乎
是个愤世嫉俗者,但詹妮弗感到那不过是个假象。她意识到他内心十分孤独。肯·
贝利生性聪颖,博闻强记,是布朗大学的毕业生。她很难设想一个像他这样的人竟
能满足于在区区斗室之中打发光阴,以给人找回离家出走的妻子或丈夫为职业,好
像他甘当生活中的弱者,不敢努力向上,只求与世无争似的。
有一次,詹妮弗问及他的婚姻大事,他顿时大发雷霆,吼了一声:“这关你什
么事啦?”吓得她从此再也不敢启齿。
奥多·温泽尔则正好相反。这位身材矮小、大腹便便的壮年人婚姻十分美满。
他把詹妮弗看成自己的晚辈,常带些妻子做的汤呀糕呀给她。遗憾的是,他妻子的
烹调技术很不高明。詹妮弗出于礼貌,强迫自己吃下他带给她的各种食物,还装作
吃得津津有味的样子。一个星期五晚上,温泽尔请詹妮弗上他家吃饭。温泽尔太太
准备的包菜嵌肉连嚼都嚼不动。煮的米饭又是夹生的。詹妮弗费了好大的劲才算吃
完了这顿饭。还装作吃得挺有味。
“这个菜怎么样,你爱吃吗?”温泽尔太太问。
“……嗯,这是我最喜欢吃的菜。”
打这以后,每个星期五晚上,詹妮弗都被邀到温泽尔家做客。女主人招待她的
也总是她“最喜欢吃的”那道菜。
一天清晨,詹妮弗接到了小皮鲍迪先生的私人秘书打来的电话。
“皮鲍迪先生打算今天上午十一点钟见你,请快一点来。”
“是,太太。”
以往,詹妮弗仅仅与皮鲍迪法律事务所的秘书和办事员打交道。那是一家庞大
而又久负盛名的事务所。年轻的律师无不梦想自己有朝一日能成为它的一名成员。