“不是那个P。 T。巴南的后裔吧?”爱荷华巴布问。
“当然不是。”父亲说。
“金氏兄弟!”弗兰克说,他房里贴着一张金氏兄弟驯虎的海报。
“不,这个是迷你型的。”
父亲说:“就像私人马戏团。”
“你是说那种不入流的?”巴布教练说。
“没有怪兽?”弗兰妮说。
“当然没有。”父亲说。
“‘怪兽’是什么?”莉莉问。
“四肢不全的马,”弗兰克说,“有两个脑袋的牛——一个长在背上。”
“你在哪儿看过?”我问。
“有没有狮子老虎?”蛋蛋问。
“看来他们很适合住四楼。”爱荷华·巴布说。
“不,叫他们跟尤里克太太待一起。”弗兰妮说。
“温,”母亲说,“到底是什么马戏团?”
“这个嘛,其实他们住外头也无妨,”父亲说,“旧运动场可以搭帐篷,吃就在餐厅解决,也许有一两个会住进旅馆里——不过我想他们多半有自己的拖车。”
“动物睡哪儿?”莉莉问。
“唔,”父亲说,“我想他们没什么动物——他们是个小马戏团。也许只有一两只。我想他们有一些特别表演,有什么动物就不晓得了。”
“什么‘特别表演’?”爱荷华巴布说。
“八成是个烂马戏团,”弗兰妮说,“尽是一些山羊、鸡仔这种大家都看过的畜生——或者几只笨鹿、会学人话的乌鸦之类的。没什么可看,没半点异国风情。”
“我宁可没半点异国风情。”母亲说。
“‘什么’特别表演?”爱荷华巴布说。
“唔,”父亲说,“我不确定。空中飞人,也许?”
“你不知道有什么动物,”母亲说,“也不知道有什么表演。你到底知道什么?”
“他们规模很小,”父亲说,“只想预约几个房间,或许再包下半间餐厅。他们星期一休息。”
“星期一休息?”爱荷华巴布说,“你让他们租多久?”
“这个嘛……”父亲说。“温!”母亲说,“他们到底会待多久?几个礼拜?”
“他们要待一整个夏天。”父亲说。
“哇!”蛋蛋叫道,“马戏团!”
“马戏团,”弗兰妮说,“一个怪马戏团。”
“烂表演,烂动物。”我说。书 包 网 txt小说上传分享
03 巴布教练的胜利季(11)