但这话并不能安慰到阿肯娜媚,穆特女神如果发怒,恶兆必然降临在法老的身上。
“耶尔古拜虽然没能从档案中得到任何线索,但是我这几年在埃赫那顿派遣的人手有了重大收获,或许凭借这样东西,我们能够赢得主动。”法老显露出一种信心来:“阿肯娜媚,相信我,除了病魔,我不会败在人的手上。”
阿肯娜媚不知他何以这样自信,但是法老既然提出了要求,那个如今堂而皇之住进法老殿的女人就不能姑息。一旦被她发现秘密,法老的唯一结局就是下台,在幽禁中度过余生。
赛那沙摆弄着那只精美无比的开眼之盒,其中天青蓝、松石绿的眼影没有动过,烟灰色却已见底。下方暗格里有只羊毛金属棒,取出之后盒底却是用楔形文字写的女性名字“妲朵雅”,却是“最美丽的女性”之意,不禁让人对妆盒的主人浮想联翩。
典型的埃及饰物,却镌刻了楔形文字,似乎是一位从两河远嫁而来的女子。赛那沙想到埃及的那位皇太后,又觉得不可思议。
伊尔邦尼垂头丧气地进门,看见赛那沙在摆弄一只女人妆盒,瞬间就猜测赛那沙情场得意,而自己却被人玩弄后无情抛弃。
这一下有了对比,伊尔邦尼心理落差就大了,他自己急于离开这片伤心地,便劝说赛那沙尽快离开埃及。
赛那沙自然无不可,反问伊尔邦尼要不要同御医们共享驴肉羹,伊尔邦尼欣然前往,半夜却又不得不去敲蒙妲丽的门。
蒙妲丽震惊于他的厚脸皮,伊尔邦尼却满脸血红地捂着胯~下道:“我吃了三大碗驴肉羹。”
黎明时分,伊尔邦尼趁着蒙妲丽精疲力尽之时,探听她父母所在,聘礼几何,被蒙妲丽连人带衣服赶了出去。
赛那沙见伊尔邦尼势起,料到他出去找女人,不想他却半夜被人赶回来,赛那沙忍住笑道:“看来,我们是要尽快回西台,不然第一书记官连睡觉的地方都没有了。”
底比斯皇宫里,阿肯娜媚睡到半夜被人从后推醒,她睡眼惺忪,恍惚看到一个戴着阿努比斯面具的人站在床前,那人见她醒来,摘去面具,赫然却是法老。
“塞克那蒙,你……”阿肯娜媚话才出口,却惊觉自己是被人从背后推醒的。
果然后面那人懒洋洋地开口:“怎样,阿肯娜媚,很奇妙吧,他能骗过毫无防备的你,就能骗过世上任何人。”
阿肯娜媚似乎明白了什么,看着那人跪在他们面前,法老在她耳边低诉的声音在寂静的暗夜里如擂鼓一般:“没错,这就是父亲在死前,给我安排的替身。”
27第二十七章
阿肯娜媚从卢克索抱回的小狗悉多“呜呜”叫了两声,看见床头出现的陌生人,它摆出警戒的姿势,开始到处寻找照顾自己的安普苏。
但是法老夫妇夜晚就寝的时候,近前是没有任何人服侍的,以确保无人知道二人相处的细节。替身凑过去,捏住小狗的后颈把它提起来,小狗后腿一蹬,掉进了替身拿着的阿努比斯面具里,悉多本是胡狼混血,突然就不叫了。
阿肯娜媚的双眼已经习惯了黑暗,这时才发现那替身走起路来微微跛足,轮廓也与法老有极其微妙的不同。
想必父亲为九岁的图坦卡蒙找到的完美替身随着时光流转,气质以及骨骼都伴着所处环境不同有所区别,但如果不是极为亲密的人,也很难发现其中的玄机。
替身将面具和悉多放到一边,燃起了松脂灯,这回阿肯娜媚看清了他。
年轻的男子,额头饱满,五官俊秀,与法老相像足有九分,但是手脚却出卖他,他的手是下等人的粗糙,左脚尖每次迈开,就会微微一旋,是个残疾人。但观他动作,似乎又很伶俐。
法老下床,与他并排站在一起,这下区别更明显了:“你看阿肯娜媚,即便父亲为我找了个替身,我仍然是独一无二的。这三年来,阿努比斯夜行者一直被我要求在旧都埃赫那顿寻找线索。事关你的二姐马凯特蒙,阿努比斯这次发现了她的棺材。”他转向替身催促,似乎是小孩子得意地问阿肯娜媚要糖果:“快,说给她听。”
阿努比斯的声音如拉破风箱一样,你似乎能想象他终日奔波,脚下所踩的那些碎石砂砾发出的“嘎吱”声,可是声音却如静谧河水那样平缓。他出身低下,却为皇室做事,看过太多秘闻,早已学会不动声色。
“是的,我发现了一位当年的助产士,她作证马凯特蒙公主死于难产,孩子生下来就没有了气息,母子二人被抛弃在城外的天坑里。”阿努比斯想到自己在沙漠里跋涉三年,这贫穷不堪的助产士竟然还住在那里,也有些唏嘘。
阿肯娜媚吃了一惊,她没有想到马凯特蒙的结局会是这样。父亲所选的国都埃赫那顿,既不像底比斯靠近尼罗河,也不像孟斐斯紧挨着三角洲。埃赫那顿是沙漠里的孤岛,这几乎也预示了父亲的失败。
因为沙漠的气候极度炎热干燥,平民们死去后只要经过简单处理往沙子里一埋,就会变成完美脱水的木乃伊。
因为不用支付死亡之家的昂贵费用,埃赫那顿周边的几处天坑是平民死后的理想去处,但在贵人眼里却是和乱葬岗无疑,出身高贵的马凯特蒙和她的孩子结局竟然如此凄凉。
“把他们带回来吧。”阿肯娜媚恳求法老。
阿努比斯的声音平板到让人愤怒:“皇妃,沙漠里的木乃伊一旦被起出,会迅速腐烂。当然你可以寻找专家帮忙,但是死亡之家的人通常很嘴碎,因为他们很少有机会和活人说话。”