迪文小说

迪文小说>荷马史诗·奥德赛豆瓣 > 第十二卷(第3页)

第十二卷(第3页)

如果你们伤害了它们,那么你的同伴和海船一定会遭灭顶之灾,只有你侥幸逃生。

但孤零零一个人,历尽长时间的艰辛后,才能返回家乡。

“说罢,美丽的黎明女神登上金座,基尔克女神转身离去,回到海岛。

我也回到船边,叫醒同伴,

让他们解开尾缆,登上海船。

他们迅速登上船,坐好位置,

合力划动长桨,向浩淼的海面驶去,基尔克女神为我们送来了和顺的风,将我们船上的风帆吹得胀鼓,推着我们如飞般地行进。

我们将航海用具布置停当,

然后弯腰坐下,靠舵手和海风为我们掌握方向。

“这时,我压抑住巨大的悲痛,向同伴说道:‘我的忠实朋友们,女神基尔克向我指点归程事宜,只让一两个人知道,不太妥当,所以现在我要向你们述说清楚。

我们不是脱险归乡,就是遭到毁灭,葬身大海。

女神警告我们首先要抵住塞壬女妖的美妙歌声的诱惑,千万不要靠近她们围坐的草地。

我可以聆听,但你们必须将我紧紧地绑在桅杆上。

如果我抵不住诱惑,请你们松绑,你们千万不要听我的吩咐,而是把我绑得更紧。

“当我把详情转述给同伴之后,

我们坚固的海船借着海风的推送,很快就到达了塞壬女妖们的领地。

刹那间,海风不见了,海面上一片可怕的寂静,一定是某个天神平息了汹涌的浪滔。

同伴们站起来,将风帆收下,放进船舱,然后各坐在自己的位置上,合力摇浆,海船缓缓地驶过海面。

此时,我取出一大块蜡,用铜剑切成小块,然后用大手掌用力揉搓,由于大阳光的照射和我手掌摩擦,蜡块很快变软可塑。

我在每个同伴的耳朵中都密封上蜡,而他们则把我拉到桅杆下,用绳索紧紧地把我绑住。

然后,又各自回归桨位,用力摇桨。

当海船距离海岛喊声可及时,

那些塞壬女妖们发现了我们,

她们就向我们唱起了优美的歌:

‘足智多谋的阿开奥斯英雄奥德修斯啊!

停下来,聆听我们美妙的歌声吧。

你要知道,每一个从这里过去的海船上的人们,总要停下来,静心欣赏,等心满意足之后,再离开,带走了许多的奇闻异事。

我们对所有发生在大地上的事情都知根知底,包括在遥远的特洛亚发生的那场在天神控制下的特洛亚人和阿尔戈斯人的恶战。’“说罢,她们就送出了优美诱人的歌声,引起了我聆听的欲望,我向同伴们耸眉,希望他们前来为我松绑,但他们只顾用力划桨。

后来佩里墨得斯和欧律洛科斯站了起来,给我绑上更多的绳索。

我们的海船渐渐驶过了女妖们的领土,渐渐地,那美妙的歌听不到了,我那些忠诚的伙伴便取出他们耳中的蜂蜡,又起身为我松绑,放松了我的手脚。

已完结热门小说推荐

最新标签