那位接线员望了望总统,他这会儿已被扩音器技师、发型师和几个正对他讲着最后修正过的演说词的工作人员团团围住。
“还有六十秒!”电视监督人员喊道。
在夏洛特号上,雷切尔·塞克斯顿在这艘密封的潜艇里急躁地踱来踱去,这时她终于听到电话里传来了一阵喀嚓声。
她听到了一个粗哑的嗓音:“哪位?”
“赫尼总统吗?”雷切尔脱口问道。
“我是玛乔丽·坦奇,”那人更正道,“总统的高级顾问。不管我是谁,我必须警告你,给白宫打骚扰电话违反了——”
看在上帝的份上!“这不是骚扰电话!我是雷切尔·塞克斯顿,你们国侦局的联络员,而且——”
“我知道雷切尔·塞克斯顿是谁,女士。我真怀疑你是不是她。你用不受保护的线路给白宫打来电话让我去中断一场重大的总统电视演说。这不是恰当的时候,对于一个有着——”
“听好了,”雷切尔怒气冲冲地说道,“两个小时之前我向你们所有的官员通报了那块陨石的情况。你当时坐在前排,还从放在总统办公桌上的电视里观看了我做的汇报。有问题吗?”
坦奇沉默了片刻:“塞克斯顿女士,你这么做是何居心?”
“我的意思是,你得阻止总统!他宣布的陨石数据是错的!我们刚刚得知那块陨石是从冰架下面被塞进去的。我不知道谁是罪魁祸首,也不知道什么原因!但是北极这里的情况并不是他们看上去的那样!总统马上要认可的是一些有严重误差的数据,我强烈建议——”
“先等一下!”坦奇压低了嗓音,“你有没有意识到你在说什么?”
“有!我怀疑国家航空航天局局长精心策划了某个大骗局,而赫尼总统马上就要中计,陷入左右为难的困境。起码你可以让电视直播推迟十分钟,这样我就可以向他解释北极这里发生了什么事。看在上帝的份上,有人想杀我!”
坦奇的口气变得冷冰冰的,“塞克斯顿女士,我来给你一句忠告吧。如果你对自己在这场竞选活动中承担的帮助白宫的职责还有别的想法的话,早在你亲自认可那份给总统的陨石数据之前就应该想到过了。”
“你说什么!”她到底有没有在听啊?
“对于你的表现,我很反感。使用一条不安全的电话线路就是卑鄙的花招。还要暗示陨石数据是捏造的?哪有情报官员使用一部无线电话给白宫打电话谈论机密情报的?你明显是想让某些人截获这些信息。”
“诺拉·曼格因此而被杀!明博士也已经死了。你得去提醒——”
“就此打住吧!我不知道你在玩什么花招,不过我要提醒你——还有其他任何碰巧窃听到这个电话的人,白宫拥有国家航空航天局高级科学家的,几个有名望的非官方科学家的,还有塞克斯顿女士你自己的录像为证,所有人都赞成陨石数据准确无误。你为什么要突然改口,我只能去猜测了。不管出于什么原因,自这一刻起,为你被革除白宫的职务做个打算吧,要是你胆敢耍花招,再用一些荒谬的言辞来玷污这项发现,我向你保证,白宫和国家航空航天局会告你诽谤,你可能连行李都来不及收拾就得去坐牢。”
雷切尔张张嘴想说些什么,可一个字也没说出来。
“扎克·赫尼待你不薄,”坦奇厉声说道,“坦白地讲,这有点像卑鄙的塞克斯顿使用的宣传噱头。就此打住吧,不然我们就要起诉了。我说到做到。”
电话里一下子听不到声音了。
雷切尔惊得依然张着嘴巴,这时,艇长敲门了。
“塞克斯顿女士,”艇长说着,觑着双眼向屋内看去,“我们收到加拿大全国无线电台的一个微弱信号。扎克·赫尼总统刚刚开始了他的新闻发布会。”