迪文小说

迪文小说>欧罗巴英雄记 第三部 > 第2部分(第2页)

第2部分(第2页)

德意志一位大剑豪约翰尼斯·理查特纳尔曾言:“对战如习舞,以节奏为关窍,顺者恒胜,乱者恒败。”黑影刚才无论敌人如何抢攻,只依着自己的身法闪避;如今被杜兰德一招打断了节奏,呼吸立时不畅,胸口不由一窒,四肢气息运转艰涩,登时乱了手脚。

布朗诺德哪肯放过这个良机,小锤滴溜溜转到黑影后脑,抓住他稍现即逝的身法破绽一砸,“砰”地一声,黑影应声倒地。杜兰德疾步向前,剑芒点点,霎时点中黑影胸口。只要少进寸许,便可刺穿心脏。

“拿火来!”

杜兰德大喝道,布朗诺德急忙从旁边取来火炬,都急欲看看这黑影到底是何方神圣。火光凑近,两人不禁面面相觑,原来这黑影不过是个半大孩子,看年纪也就十二三岁。这孩子满面泥污,长的极瘦,一头乱蓬蓬的长发,不辨男女,一双大眼满是惶恐。

饶是杜兰德见多识广,一下子也不知该如何是好。布朗诺德把腰间绳子解下来,道:“主人,先把他捆住吧,免得又逃了。”杜兰德“嗯”了一声,撤开长剑,布朗诺德把那孩子翻过身去,用绳子捆住手脚,还从腋下绕肩多穿了两道,以策万全,这才放开。

孩子被绑缚时并不反抗,双眼泪水盈盈,紧咬嘴唇,想是刚才布朗诺德那一记后锤着实疼痛。杜兰德心中有些不忍,半蹲下身子,轻声拿意大利语问道:“你叫什么名字?”

孩子嗫嚅着嘴唇,对问话全无反应,干枯的身材瑟瑟发抖,实在难以想象他便是刚才那拥有神鬼莫测身法的黑影。杜兰德仔细端详,这孩子近乎赤身裸体,手脚上都磨有厚茧,只在双腿间有一圈磨秃褪色的污布,散发着一阵恶臭,一看便知是穿在身上生生磨烂的,恐怕从不曾脱过。

他身上唯一的饰物,是一个挂在脖子上的翠绿短哨。杜兰德轻轻拿过哨子,这哨子是翠竹质地,新绿拙瘦,其上镂刻着一朵鸢尾花,做工颇为精细。他把哨子含到嘴边,吹了几吹,始终不得其法,只发出噗噗漏气的干瘪声。

孩子忽然张嘴啊、啊叫了两声。杜兰德眉头微皱,心想这孩子莫非是个哑巴,又见他眼神热切,紧盯着哨子不放,心中一动,把哨子塞入孩子嘴里。孩子含到哨子,如蒙大赦,浑然忘了自己被捆缚,奋力吹去。哨子声音忽高忽低,婉转回翔,变化万千。两人这才知道,刚才那三番奇诡笑声,俱是从这哨子中来的。

布朗诺德在一旁坐下,渭叹道:“俺少年时也曾在山野作过哨子,但从没听过能有如此之多的音色。”杜兰德把长剑收回鞘中,注意到那孩子眼波流动,似乎随着哨子之声有所呼应,心中大疑:“莫非他要借哨子之音与我说话?”

哨声仿佛窥中他心中所思,转为欢畅。杜兰德颌首微笑,一股怜爱油然袭上心头,不由得伸手去摸孩子油腻腻的头发。哨音忽又转了腔调,细切短促,如幼犬在窝中撒娇,嗷嗷待哺。说来也怪,杜兰德觉得自己与这孩子极为投缘,一听即明白其中的心意。他让布朗诺德从行囊里取出一块无酵饼和一勺蜂蜜,拿饼蘸着蜂蜜喂给孩子。

野孩子显然饥饿难耐,饼一入口就急不可待地往下咽,啪唧啪唧咂着嘴,有几次差点噎到。杜兰德亲手捧着盛满清水的皮囊,不时给他灌上一口。还不到一根蜡烛的时间,他已经风卷残云般吃下了三块无酵饼,这才满意地从喉咙里滚出一个饱嗝,从哨子吹出一阵慵懒满足的曲调。

杜兰德拍拍干净孩子胸前的饼渣,对布朗诺德道:“给他把绳子解开吧。”布朗诺德大惊道:“您不怕他再逃掉么?”杜兰德看了一眼温顺如犬的野孩子,叹道:“这孩子适才并无害人之心,只是天真烂漫,以为我们跟他玩耍罢了。你看刚才交锋,他只是躲闪,却没半分杀气。”

布朗诺德上前解开绳子,同时暗暗提气,以防他暴起逃走。不料孩子揉了揉手腕,头一歪便靠到了杜兰德大腿上,竟呼呼睡起来,仍不忘舔舔嘴唇的蜂蜜余渍。

杜兰德不忍抽走大腿,就任由他枕在腿上酣睡。这孩子睡相安详恬静,恍如天使,杜兰德不觉大为感慨,不知竟是谁家父母如此忍心,把如此年幼的孩子弃在这阴森古堡中,不由得在胸口划了一个十字,仰望穹顶叹道:“天主慈悲,莫非这是您对我的启示?教我拯救这个幼小的灵魂。”

不料孩子听了这句话,一下子睁开眼睛,口出法语:“赛戈莱纳。”杜兰德闻言身躯一颤,急忙扶起他双肩道:“你说什么?”孩子又道:“赛戈莱纳。”

布朗诺德是葡萄牙人,平时杜兰德多用意大利语或加泰罗尼亚语与之交谈。适才他独处一室,心潮激荡,自然而然说出母语,没想到却引出孩子这番反应。杜兰德暗忖:“适才我与布朗诺德说话,他无动于衷。何独我一说法语,这孩子就有了回应呢?莫非他懂得?”

于是杜兰德用法语试着问道:“你叫什么名字?”孩子答道:“赛戈莱纳。”杜拉德又问:“你父母如今何处?”孩子仍旧答道:“赛戈莱纳。”如是者四五,孩子却只会用“赛戈莱纳”一词作答。以此度之,他只会重复一个单词,未必知其含义。杜拉德还注意到,每次用法语说话时,孩子眼神中都涌出无限依恋,如在母亲怀中牙牙学话,看来他对法语别有深情,当属无疑。

恰好布朗诺德照看好马匹返回厅中,杜兰德把刚才的发现说给他听,布朗诺德疑道:“莫非有人教过他?”杜兰德起身负手在厅内转了几转,叹息道:“以我的推断,这孩子自幼便生长在这城堡之内,不知发生了什么变故,大人或走或死,只剩他一人在此苦苦求活,竟能存活至今,只能说是天主垂恩吧。我猜曾有人照顾过尚在襁褓中的他,讲的是法语,所以他虽懵懂无知,却对法语自然易生亲近之心。只不知何独他单单重复‘赛戈莱纳’一词,还有这一身奇诡身法,不知学自何人,实在是难以索解。”

他复走到那骷髅跟前,道:“或许这具尸骸便是孩子娘亲,中道不幸身故,抛下这一个苦命的娃,在他娘尸身旁活了这么多年。”忽想到这女子与自己或是同乡,念及至此,心中大生怜悯。布朗诺德在一旁早面露悲伤神色,虎目含泪,忽然半跪在地道:“倘若主人您不要,请容俺收养这孩子,也好作个伴。”他被收为扈从前本是山中猎户,已年过四十,尚是独身,身边正缺个陪伴。

杜兰德没作表示,他冲骸骨深鞠一躬,朗声道:“这位无名夫人,你我虽素昧平生,但既然让我碰到此子,乃是天主意旨。我以掌中长剑与骑士名誉起誓,会好好把此子抚养长大,不教他终老这古堡一生。你在天有灵,须护佑令郎,愿主保佑,阿门。”

布朗诺德喜道:“主人收了他作义子,可比跟着俺这穷汉子还享福哩。”杜兰德与布朗诺德同时跪倒在地,手划十字,喃喃虔诚祈祷。祷告既毕,二人起身在古堡里又搜了一遍,除了那本古书以外便再无半点关于古堡主人的线索,甚至连半个纹章也无。布朗诺德抱起小孩,到后院一口水井旁边细细洗濯,又从行囊中取来剃刀,把他长发尽数剃去,还翻出一套换洗的旧衣服拿针线略改了改,给他换上。

趁着这段空闲,杜兰德把古书翻了一遍。这书用拉丁文写成,字间极密,令读者眼花缭乱。杜兰德对拉丁文只是略通一二,这书写的艰涩聱牙,多是关于神学的一些议论。杜兰德笃信上帝,却对教廷颇多厌恶,他见书里没夹着什么书签夹页,兴趣索然,随手放回到行囊里,心想这也算是古堡遗物,权且收着,等那孩子长大以后作个纪念也罢。

正想间,布朗诺德和那孩子已经收拾妥当,喜孜孜回到大厅。杜兰德抬头一看,双眉陡立,想不到这孩子洗脱了污垢以后,居然生得清秀绝伦,身材疏朗细长,发色金黄,虽面有菜色,却自有一种别样的高贵气质;尤其是他碧蓝色的深邃双眸,几如圣安德烈湖

已完结热门小说推荐

最新标签