“嗯,随便了,我们吃点东西,”比尔说,“如果你不想让我告诉你更多旅途见闻的话。”
“往下说吧。”
“还是吃饭去吧。”
我们下了楼,走到圣米歇尔大道上,六月的傍晚,气温和煦。“去哪儿呢?”
“我们去岛上吃饭吧?”
“当然好。”
我们沿着圣米歇尔大道往前走。在丹费尔—罗什洛大道交会处,矗立着一尊长衫飘逸的双人塑像。
“我知道他们是谁,”比尔注视着那尊雕像,“那是药学的祖师爷,别想拿巴黎的事来糊弄我。”
我们继续往前走。
“这里有家动物标本店,”比尔说,“想买什么吗?买一只好看的狗标本?”
“行了,”我说,“你真是醉糊涂了。”
“多么可爱漂亮的狗标本啊!”比尔说,“一定会让你的房子增色不少的。”
“行了吧。”
“就买一只,我买不买都可以,但是,杰克,听着,你得买一只。”
“走啦。”
“你把它买下,世界上其他东西在你眼中都是浮云了。简单的价值交换。你给钱,他们给你狗标本。”
“我们回来再买。”
“行。你想什么时候买就什么时候买。通往地狱之路上铺满了未买下的狗标本。别怪我没提醒你。”
我们继续往前走。“你怎么突然对狗感兴趣了?”
“我一直爱狗啊!而且我也一直酷爱动物标本。”我们停下脚步,喝了一杯。
“我可喜欢喝酒了,”比尔说,“杰克,你也不妨偶尔试一试。”
“你胜过我一百四十四点。”
“别被这吓唬住了。永远别被吓倒。这是我成功的秘诀。永远不被人吓倒。也永远不在人前露出怯色。”
“你们在哪儿喝酒?”
“在克利翁酒店坐了会儿。乔治劝了我喝几杯杰克玫瑰酒。乔治是个了不起的人。知道他成功的秘诀吗?永远不被人吓倒。”
“再喝三杯珀诺酒,你就不敢嘴硬了。”
“不会在人前。如果我开始胆怯了,我就会自己走开。就像一只猫。”
“你什么时候见过哈维·斯通?”
“在克利翁酒店。哈维可有点丧气了。三天没吃东西。怎么也不肯吃东西。就像一只猫自个逃遁。真叫人心疼啊!”
“他现在没事了。”
“太好了。但愿他别总和猫一样只会逃避。让我很紧张。”
“我们今晚怎么打发呢?”
“干什么都行。只是别被吓倒。知道他们这里有煮鸡蛋卖吗?如果有的话,我们就不用跑到岛上去吃了。”
“不行,”我说,“我们要吃顿像样的饭。”