四号猛地冲了过来,声音急切而险恶。
“成功了,是吗?”他恶狠狠地说,“但你有没有发现,再过不久你就要死了?死了!”
“是的,”阿喀琉斯·波洛凝重地说,“我知道。是你没有意识到一个人有可能以牺牲生命来换取成功。在战争中,许多人为自己的国家献出了生命,我也准备为这个世界献出自己的生命。”
我突然想到,尽管我也愿意献出自己的生命,但还是希望有人能事先问问我的意见。随后我又想起波洛一直劝我不要来,心里顿时平静了不少。
“那你打算怎么献出自己的生命来拯救世界呢?”赖兰嘲讽地问。
“看来你并未察觉到赫尔克里这个计划的真正深意。首先,你们的藏身之处早在几个月前就暴露了,现在这里所有的游客、酒店工作人员等人都是警官或特工假扮的。山下已经拉起了一圈警戒线。你们或许有不止一条逃生路径,但还是不可能逃脱。波洛本人就在外面指挥整个行动。今晚,就在我顶替赫尔克里下楼到露台之前,我先往自己的靴子上涂满了洋茴香汁液,一群猎犬会追踪我留下的痕迹,将他们万无一失地领到费森拉比兹那个巨石入口处。来吧,要杀要剐随你的便,恢恢天网已经张开,你们逃不掉的。”
奥利维叶夫人突然大笑起来。
“你错了。我们有一条路可以离开,同时还能像上古的参孙那样毁灭我们的敌人。朋友们,我说得对吗?”
赖兰一直盯着阿喀琉斯·波洛。
“我觉得他在说谎。”他声音嘶哑地说。
另一个人则耸了耸肩。
“还有一个小时天就亮了,届时你们将会见证我说的究竟是不是真的。他们现在已经追踪到了费森拉比兹的入口。”
就在他说话时,远处突然传来一声巨响,紧接着有个人语无伦次地冲了进来。赖兰跳起来走了出去。奥利维叶夫人走到房间另一头,打开一扇我刚开始并没有注意到的门。我瞥了一眼内部,发现那是个装备非常精良的实验室,让我不由得回想起她在巴黎的住所。四号也跳起来走了出去。很快他又拿着波洛的左轮手枪走了回来,将其交给女伯爵。
“他们不太可能逃跑,”他神情阴郁地说,“但你最好还是拿着这个。”
说完,他又走了出去。
女伯爵向我们走来,仔细观察了我的同伴好一会儿。然后,她突然笑了起来。
“您太聪明了,阿喀琉斯·波洛先生。”她讽刺地说。
“夫人,我们来做个交易吧。幸运的是,他们把我们单独留在了这里。您的条件是什么?”
“我不明白。什么条件?”
“夫人,您能帮我们逃离这里。您知道这里的秘密逃生通道。所以我问您,您的条件是什么?”
她又笑了起来。
“远远超出你的能力,小矮子!告诉你,全世界的金钱都没法收买我!”
“夫人,我没在跟您谈钱,我是个有智慧的人。尽管如此,我所说的却是事实——每个人都能被收买!我愿意满足您的任何条件,以此交换我们的性命和自由。”
“难道你是个巫师吗!”
“如果您喜欢,大可以用这个名字来称呼我。”
女伯爵突然放弃了嘲讽的态度。她尖刻而愤怒地说:“愚蠢!满足我的任何条件!你能替我向我的敌人复仇吗?你能把青春和美丽,还有一颗快乐的心还给我吗?你能让死人复活吗?”
阿喀琉斯·波洛非常好奇地看着她。
“您到底想要哪个,夫人?选一样告诉我。”
她讥讽地大笑起来。
“不如你给我一份回魂药吧。好吧,我跟你做个交易。我曾经有过一个孩子,替我找到那个孩子,然后你就能离开。”
“夫人,我同意,这确实是个公平的交易。您的孩子将会回到您身边,以……以赫尔克里·波洛的名誉起誓。”
这个奇怪的女人又笑了起来。这次,她的笑声放肆而悠长。
“我亲爱的波洛先生,很抱歉我给您下了个小圈套。您向我保证帮我找回孩子,这真是太令人感激了,但是您瞧,不巧,我知道您根本不会成功,所以这是个无法实现的交易,难道不是吗?”
“夫人,我当着众天使的面对您发誓,我一定会替您找到那个孩子。”
“我刚才问过您了,波洛先生,您能让死人复活吗?”
“莫非那个孩子已经……”
“死了?是的。”