迪文小说

迪文小说>机甲学院的华夏转学生88 > 第 92 章(第2页)

第 92 章(第2页)

实在不行放四大名著吧,四大名著真的蛮好的,实在不行武侠电视剧,甚至是仙侠电视剧也都可以。

四大名著被翻拍了无数次,自然有其独特之处。

而四大名著里面,目前比较合适的大概只有《三国演义》和《西游记》,其余两部,现在看不懂,等再多了解一些大概就看得懂了。

不过游鹭并不打算把视频都藏着,反而打算整理一下都放出来。

她也不是没看过未来的电影电视剧什么的,都是全息沉浸式体验,观众更像是其中的npc,很有参与感,但题材就有点匮乏了,主流是战争剧,然后就是恋爱剧之类的,也有其他的题材,但是不多。

游鹭纠结了半天,终于选了一部。

不过没选电影,而是长篇电视剧。

……

另一边,陈教授他们在挂掉通讯之后立刻拿着第一本翻译完的书开始整理,同时让学生紧急备份,然后将整本书的内容上传网站,申请文化保护,而其他几个还在家的教授也起身前往陈教授的工作室。

“申请书号,用最快的速度将这本书出版。”

“要双语?”

“要双语。”

在这种事情上,上面的批复一向很爽快,在一群老教授整理的时候,批复文件很快就下来了。

除此之外,上面还隐晦地表达了一下希望他们能加快一点速度,抓紧翻译的意思,只要内容不敏感,尽管发。

最好可以从游鹭那里学会最基本的古龙夏语的听说读写,这样他们就不用一直靠游鹭帮忙翻译。

游鹭还有更重要的事情要做,帮忙进行核对校正就算了,如果还要负责翻译,那真的暴殄天物。

陈教授他们自然同意。

就算上面没这么说,他们也要这么干。

有了智脑辅助,又有很多教授一起帮忙,很快,一份新鲜出炉的砖头本就做出来了,里面每篇故事甚至配有插图,和现在的艺术截然不同,都是黑白线条的画。

他们在和游鹭一起翻译的时候就要过游鹭的授权,也明确了书籍的作者,游鹭只要了个翻译和整理归纳的标注,确定是她翻译和整理的就好。

在实体文字印刷和网络传播中,陈教授他们选择了全都要。

星际已经彻底进入电子信息化时代,就连学生上课都用不到纸币,直接用光脑上课看书做作业。

纸质书籍更像是收藏用的,除了极少数人,更多人其实还是更喜欢看电子版。

()陈教授他们设计的这套书手感非常扎实,拿在手里分量十足,至少他们很喜欢,纷纷留了一本当收藏。

在确定书籍没问题后,他们就将书籍的宣传和发售交给了其他人,他们着手翻译下一本。

而在这个庞然大物超速运转时,游鹭带着硬盘站在了公共课堂的讲台上。

学生们已经乖乖地坐在了教室里,包括出去参加选拔赛的学生。

“我们今天下午才回学校,时间不够我备课了,所以这节课我们来看点别的。”游鹭打开了光脑,将视频导入了学校的光脑中。

不管是线下还是线上,课堂里都相当热闹。

他们还以为游鹭会先检查上堂课布置的作业,没想到游鹭回来之后竟然直入主题。

不用查作业好耶!!

“和之前的《哪吒闹海》、《大闹天宫》一样,这次的画质都不太好,如果不习惯可以不看,但是别出声打扰大家。”游鹭找到第一集,打开,“这次的电视剧内容和《大闹天宫》有联系,主角都是孙悟空孙大圣。”

“竟然是看视频!”

大家兴奋起来了。

网络虚拟课堂里的网友们也停止打嘴炮,把注意力放在了课堂上。

已完结热门小说推荐

最新标签