迪文小说

迪文小说>中外典故故事 > 第20部分(第1页)

第20部分(第1页)

子。

国王发觉这种情况,就开始问他心里有什么发愁的事。谋士对国王说:“嗨,我看见了一个射手的妻子,心里一直在想她!喝也不想喝,吃也不想吃,什么样迷人的女人也抵不过她!”国王自己也想看看射手的妻子。他换了身普通的衣服,坐车来到城边上,找到了射手安德列住的木头房子,敲了敲门。玛丽亚公主给他开了门。国王一只脚迈进门坎,另一只脚却动也不会动了。他完全发了呆,他面前站着的美人儿美得没法说。玛丽亚公主等了又等,不见来人答话,她就扳着来客肩膀使他转过身子,然后把他推出门外,紧接着关上了门。国王害上了相思病。他心里想:哪能老是当光棍儿,老是不娶妻呢能够娶来这个美人儿就好了。

她不该嫁给射手,她生来是注定要当皇后的。国王回到宫里,心中想出了一个坏主意:从活着的丈夫手里夺走他的妻子。他把谋士召唤进来,对他说:“你出个主意,想个法子,把安德列搞掉。我要娶他的妻子。你想出办法来,我就把好几座城市和许多村镇奖赏给你,还要赏给你一个金库;若是你想不出办法来,我就砍掉你的头。”国王谋士发起愁来,耷拉着脑袋走了。怎么样去搞掉射手呢他想不出办法来。他走进一家酒馆,打算借酒浇愁。

一个老酒鬼穿着一件破破烂烂的长袍子,跑过来对他说:“国王的谋士有什么事发愁啊为什么垂头丧气的”“滚开!老酒鬼。”“你别赶我走哇,还是请我喝一杯酒吧,我会给你出个点子的。”国王的谋士给他叫了一杯酒,把自己发愁的事讲给他听了。老酒鬼对他说:“搞掉射手安德列倒不是难办的事儿,他这个人头脑简单;不过他那婆娘可机灵得很。好吧,我们打个谜语,叫她没法猜。你回到国王那儿去对他说,让他派射手安德列到阴间去打听打听,已故的老国王现在日子过得怎么样。安德列一去就回不来了。”国王的谋士谢过了老酒鬼,急忙跑去见国王:“如此这般……可以把射手搞掉。”他讲明应该派他去什么地方,派他去干啥。国王乐得心花怒放,命令把射手安德列叫来。“我说,安德列呀,你给我办事一向是忠心耿耿的。你再给我办一件事吧,你到阴间去打听一下,我的父*子过得怎么样。若是办不成,我一剑砍掉尔的脑袋……”安德列回到家里,坐在凳子上,低下了头。玛丽亚公主问他:“什么事儿不高兴啊是不是吃了什么苦头”安德列告诉她:国王派他去干什么差事。玛丽亚公主说:“这也值得发愁!这还算不上是差事,只不过是一件小事儿,那差事还在后头哪。你躺下睡觉去,早晨起来会有办法的。”大清早,安德列刚睡醒,玛丽亚公主就把一袋干粮和一个金指环交给了他。“你到国王那儿去,求他派他的谋士和你同行,就说不然的话,人家不会相信你真的到过阴间。只要你和谋士一起走上大路,你就把这指环向面前一扔,它会引你走到目的地的。”安德列接过来一袋干粮和一个指环,告别了妻子,去见国王要求派人同行。没法子,国王只好答应,他命令谋士和安德列一起到阴间去。他们两个人一道上了路。安德列把指环儿一扔,那环儿就滚动起来。

安德列跟着它走过了空旷的田野,走过了长着苔藓的沼地,渡过了河流湖泊,国王的谋士吃力地跟在安德列的后面。他们走累了,就停下来吃点干粮,然后再走。也不知道走了多远,走了多久,他们走进了一个树木茂密的老林子,*了一个深深的山谷,那环儿停止不动了。安德列和国王的谋士坐下来吃干粮。抬头一看,只见面前走过两个小鬼,拿着棍子,一左一右,赶着老得不得了的老国王运木柴,好大的一堆木柴叫他一个人拉车。安德列说:“你看,说不定这就是咱们那位已故的老国王吧”“你说得对,这正是他在运木柴哪。”安德列对小鬼们喊道:“嗨,小鬼老爷们!请你们放这个死人到我这儿来一会儿,我有话要问他。”小鬼们回答说:“我们哪里有工夫等啊!怎么,难道叫我们自己运木柴吗!”“你们叫我这儿一个活人去替他一会儿吧。”“行啦。”小鬼们给老国王松了套,把国王的谋士套在车上代替老国王,紧接着从左右两边用棍子赶着他,他被压得弯下了腰,可还是拉着车子走起来了。安德列开始问老国王日子过得怎么样。“哎呀,射手安德列呀,”老国王回答说,“在阴间我的日子不好过哟。你代我向我儿子问好,你要告诉他,我严厉地命令他别欺负人,否则他也会同样受罪的。”他们刚谈完话,小鬼们已经赶着空车回来了。安德列同老国王道了别,从小鬼那里要回来国王的谋士,两个人往回走。他们回到自己的王国,来到王宫里。国王看见射手,怒气冲天地对他吼叫:“你怎么敢回来”射手安德列回答说:“是这么一回事,我到过阴间,也看见过您那位死去的父亲。他日子过得很不好,他吩咐我向您问好,还严厉地命令您别欺负人。”“你用什么来证明你到过阴间和见过我父亲”“小鬼们用棍子赶着您的谋士拉车,他背上的棒伤现在也还看得清楚,这就是证据。”这时候国王信服了,没法子,只好放安德列回家去。他又对谋士说:“你再出个主意,怎样搞掉射手,想不出办法来我一剑就砍掉你的脑袋。”国王的谋士走了,脑袋耷拉得更低了。

他走进酒馆,坐在桌旁,要了酒。老酒鬼跑到他面前,说道:“怎么,国王的谋士,又发愁啦你给我叫一杯酒,我给你出点子。”谋士给他要了一杯酒,把自己犯愁的事对他讲了。老酒鬼对他说:“你回到国王那儿去对他说,要分派射手一个差事,这差事不要说去办,就是猜也猜不出:叫他到一个很远很远的地方去,在一个极远极远的王国里,抓回来一只催眠的猫……”国王的谋士跑去见国王,讲给他听派射手去办如此这般的一件差事,为的是叫他回不来。国王叫人去召唤安德列。“安德列呀,你已经给我办完了一件差事,现在再去办另一件:你到很远很远的地方去,在一个极远极远的王国里,给我搞来一只催眠猫。办不到的话,我一剑砍掉你的脑袋!”安德列回到家里,更低地垂下头,他告诉妻子国王派他去干什么差事。“这也值得发愁!”玛丽亚公主说,“这算不上是差事,只不过是一件小事儿,那差事还在后头哪。你去躺下睡吧。早晨起来会有办法的。”安德列躺下去睡了,玛丽亚公主走到铁匠铺里,叫铁匠们打三顶铁帽子,三把铁钳子和三条鞭子:一条铁的,一条铜的,还有一条锡的。大清早,玛丽亚公主叫醒了安德列:“给你这三顶帽子、三把钳子和三条鞭子,你到很远很远的地方去,到极远极远的王国去。在那里你走不到三俄里就会困得要命,这是催眠的猫对你催眠。你可别睡,两只手要交替扭动,两条腿要交替*。也许还要满地滚动。假如你睡着了,催眠猫会害死你的。”玛丽亚公主当时教给他应该怎么办,然后让他上路去了。故事讲起来便当,事情做起来可不那么容易。

射手安德列好不容易来到了极远极远的王国。又走了不到三俄里,他就困得吃不消了。安德列把三顶铁帽子套在头上,两只手交替扭动,两条腿交替*,还是向前走,有时候滚动向前。他总算战胜了瞌睡,走到一根高高的柱子旁边。催眠猫看见了安德列,喵啊喵地叫了几声,然后从柱子上一下子跳到他的头顶上,一顶帽子被它打碎了,第二顶也打碎了,它开始去打第三顶。这个时候,射手安德列用钳子夹住了猫,把它掼在地上,接着就用鞭子抽打起来。用铁鞭子没有用,铁鞭子抽断了,他就用铜鞭子收拾它,铜的也抽断了,他就拿起锡鞭子抽打。锡鞭子抽弯了,可是抽不断,它可以绕着猫的脊椎骨抽打它。但是催眠猫讲起故事来了:讲到教士,讲到助祭,讲到教士的女儿。安德列不听它的,一个劲儿地请它吃鞭子。

猫吃不消了,它看出来,想把他说困了是办不到的,就央告起来:“好人,放了我吧!你要什么我就给你干什么!”“你肯跟我一块儿走吗”“你要我到哪儿去,我就到哪儿去。”安德列带着猫往回走。他回到自己国里,带着猫*王宫,对国王说:“如此这般,我完了差,把催眠猫给您搞来了。”国王惊讶得很,说道:“嗨,催眠猫啊,把你的看家本领显示一番吧!”猫儿立刻磨磨自己的爪子,向国王扑去,要撕裂他那白胖的*,活活地把他的心挖出来。国王吓坏了,大声喊叫:“射手安德列!请你赶快把催眠猫吆喝住!”安德列吆喝住催眠猫,把它关在笼子里,自己回家去找玛丽亚公主去了。

他和年轻的妻子生活得很快活。可是国王的相思病害得更厉害了。他又把谋士召进宫来:“随便你想个什么办法,一定要把射手安德列搞掉,不然的话,我用宝剑砍掉你的脑袋。”国王的谋士一直走到酒馆里,找到了穿着破长袍子的老酒鬼,求他帮帮忙再出个点子。老酒鬼喝干了一杯酒,擦了擦小胡子,说:“你到国王那儿去对他讲,叫他派射手安德列到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西。这个差事安德列永生永世也办不成功,那他就回不来了。”谋士跑去见国王,把这些都禀报了。国王又把安德列召唤进来。“你已经给我办了两趟差事,再去办第三件吧:你到我不晓得是什么地方的地方去,取来我不晓得是什么东西的东西。办成了,我就按照帝王的派头奖赏你,办不成,我一剑砍掉你的脑袋。”安德列回到家里,坐在凳子上哭了起来。

玛丽亚公主问他:“亲爱的,什么事伤心啊是不是吃了苦头啦”“嗨!”安德列说,“由于你的美貌,我什么苦都受到了。国王命令我到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西。”“这个差事可够厉害的!好吧,不要紧,你躺下去睡吧,早晨起来会有办法的!”玛丽亚公主等到夜深了,翻开一本魔法书,她看了又看,看了好久,丢开了书,两只手捧住头。书里关于国王的谜语什么也没写。玛丽亚公主走出屋子,站在台阶上,掏出一条小手帕摇了起来。飞来了各式各样的飞禽,跑来了各式各样的走兽。

玛丽亚公主问它们:“树林里的走兽和天空中的飞鸟啊!你们,走兽们,什么地方都走遍了;你们,飞鸟们,什么地方都飞遍了。有没有听见过,怎么样到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西”走兽和飞禽都回答说:“不,玛丽亚公主,我们没听说过。”玛丽亚公主摇了摇小手帕,走兽和飞禽都不见了,好像根本没来过一样。她又摇了一下手帕,在她面前立即出现了两个巨人,问道:“您有什么吩咐您需要什么”“我的忠实的仆人们,你们把我带到大海中间去。”两个巨人抬起了玛丽亚公主,把她带到海上,自己站在海中央,站在顶深的地方,像两根大柱子,手上托着玛丽亚。

玛丽亚公主挥了一下手帕,海洋里各式各样的爬虫和鱼类都游到她身边。“你们这些海洋的爬虫和鱼儿啊,到处你们都游到了,所有的岛子都去过了,有没有听说过,怎么样到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西”“不,玛丽亚公主,我们没听说过。”玛丽亚公主发了愁,她吩咐送她回家。两个巨人把她抬起来,带回安德列的院子里,把她放在台阶上。大清早,玛丽亚公主打发安德列出门去,交给他一团线和一条绣花手巾。“你把线团往面前一扔,它往哪儿滚,你就往哪儿走。可是要记住,不管你到了什么地方,一定要洗澡,可千万别用别人的手巾,一定要用我的手巾揩身。”安德列向玛丽亚公主告了别,向东西南北四方鞠了躬,走出了关卡。他把线团朝面前一扔,那线团开始滚动,滚呀滚的,安德列跟着它走。故事说起来便当,事情做起来可不那么容易。

安德列走过了许多王国和许多土地。线团滚动着,线越拉越长,线团儿越来越小,小得跟鸡头一样,终于小得在路上看不见了……安德列来到一个树林子旁边,一看,有一所小木头房子架在鸡脚上。“小房子啊,小房子!你转过身来,正面朝着我,背面朝着树林子!”小房子转了个身,安德列走进去一看,凳子上坐着一个白头发老太婆,正在纺麻线。“嘿!俄罗斯人的魂灵儿听也没听见过,看也没看见过,可是现在*人自己来了。我要把你放在炉子里烤熟了,把你吃掉,过后在你的骨头上打滑溜玩儿。”安德列回答说:“你怎么啦,老妖婆子,想把过路人吃掉哇!过路人又瘦又黑,你把我洗干净,擦干净,然后再吃吧。”老妖婆子烧好了洗澡水。

安德列泡了一阵子,洗了一阵子。拿出来妻子的手巾开始揩身。老妖婆子问:“你从哪儿弄到的这条手巾那是我女儿绣的呀。”“你的女儿是我的妻子,这手巾是她给我的。”“哎呀,你是我的宝贝女婿呀,我用什么招待你呀!”于是老妖婆子去做晚饭,把各种食物、酒类和蜂蜜都摆在桌子上。安德列老实不客气,坐在桌边,张口鼓腮地大吃起来。老妖婆子坐在他身旁,他吃,她问:他怎样娶上玛丽亚公主的两口子日子过得好不好安德列把一切都告诉了她,怎么样娶的妻,国王派他到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西。“丈母娘,你来帮帮我的忙吧!”“哎呀,女婿呀!这样稀奇古怪的事儿,连我也没有听到过。这件事儿,有一只老*倒是知道的,它在沼地里已经活了三百年啦……不要紧的,你躺下去睡觉吧,早晨起来会有办法的。”安德列躺下去睡了。老妖婆拿了两把秃笤帚,飞到沼地上面,呼唤着:“老太婆!老青蛙老*!你还活着吗”“活着哪!”“你从沼地里出来,到我这儿来一下。”老*从沼地里爬了出来,老妖婆问它:“你知道不知道,不晓得是什么东西的东西在哪里”“我知道的。”“你做做好事告诉我吧!我的女婿接了一个差事:要到不晓得是什么地方的地方去,取来不晓得是什么东西的东西。”老*回答说:我本来应该带他去的,可是我太老啦,跳不了那么远啦。叫你女婿把我放在新鲜牛奶里面,把我送到火焰河边,那时候我会告诉他的。老妖婆带着老*飞回家,把牛奶挤在瓦罐子里,把*放进去。大清早叫醒了安德列,说:亲爱的女婿呀!你穿好衣裳,带着这个装着鲜奶的瓦罐子,牛奶里有一只*,你骑上我的马,它会把你载到火焰河边。在那儿,你把马儿放走,从罐子里把*取出来,它会告诉你怎么办的。安德列穿好了衣裳,拿起瓦罐子,骑上了老妖婆的马。也不知跑了多久,那马儿终于把他载到火焰河边。这条河,走兽也跳不过去,飞鸟也越不过去。安德列下了马,老*对他说:善良的小伙子,你把我从罐子里取出来吧,咱们该过河啦。“安德列从罐子里取出*,把它放在地上。”好啦,善良的小伙子,现在你坐在我的背上吧。你说什么呀,老奶奶!你这样小,说不定我会压死你的!别担心,你压不死的!上来可要坐稳哪!“安德列坐在老*的背上。它开始臌胀,臌了又臌,胀了又胀,变得像干草堆那么大。”你坐得很稳吗很稳的,老奶奶。“老*继续臌胀,变得有干草垛那么大。”你坐得很稳吗很稳的,老奶奶。老*又膨胀起来,变得比老树林子还高,然

已完结热门小说推荐

最新标签