&ldo;没什么特别的看法。反正得有人照顾吉姆。我只是照顾他吃饭,照料他睡觉,
隔一段时间看看他的止痛药是不是又该换一瓶新的了。&rdo;洛拉微笑。
&ldo;不太寻常,&rdo;奎因先生说,也回报微笑。&ldo;你们两个人单独生活在一栋房子
里。&rdo;
&ldo;这就是我,&rdo;洛拉说,&ldo;不太寻常的洛拉。&rdo;
&ldo;你一直没表达任何看法,洛拉‐‐&rdo;
&ldo;已经有太多看法了,&rdo;格拉顶了回去。&ldo;不过,如果你想知道的话,我是标
准的受迫害者的情人。我的心为中国人、捷克人、波兰人、犹太人和黑人淌血‐‐
真的始终在淌血;而且我的受迫害者每次被欺负,我的心就又多淌一点血。我眼看
这可怜的笨蛋受苦,已经够我受的了。&rdo;
&ldo;显然也够罗贝塔&iddot;罗伯茨受的。&rdo;埃勒里随口说。
&ldo;那位&lso;爱情战胜一切小姐?&rdo;洛拉耸耸肩。&ldo;假如你问我的话,我要说,那
个女人站在吉姆一边,是因为‐‐那样她才能得到别的记者得不到的东西!&rdo;
--------------
第十八章情人节:爱情什么也没战胜
鉴于诺拉因砒霜中毒而长期卧床,约翰&iddot;f.的一些老朋友都因此而回避他,
商务往来全转移到哈勒姆&iddot;勒克公共信托公司;而荷米欧妮则忙着做她的手指形蛋
糕;帕特丽夏守在诺拉床畔;连洛拉也因而从她的独居生活中跳出来。就这些事而
言,莱特一家人能勇敢地假装一切如常‐‐即使只是在自家人之间‐‐是很令人惊
叹的。提及诺拉的情况时,没有人不说那只是&ldo;生病&rdo;而已,仿佛她是患了喉头炎
或是什么神秘却正常的&ldo;妇人疾患&rdo;。约翰f.在银行以他极有的平谈方式洽谈业
务‐‐如果他现在较少参加董事会议,那是因为他&ldo;被拴住了&rdo;……这也是不言而
喻的;另外,他确实不再出席每周固定在厄珀姆饭店举行的商务午餐,他郑重辞谢
的理由是他患消化不良。至于吉姆‐‐没人提起他。
但是,荷米欧妮在起初几回情绪大起伏之后,又出门动手做起一些描图或帆布
补缀活儿‐‐没有人能把她赶出莱特镇。而且她还坚强地又开始接电话了。她的妇
女俱乐部正进行弹劾程序时,这位理事长夫人身着她最漂亮的冬装,在众人的震惊
中悄然出现,而且表现得仿佛不曾有事发生过。尽管她终究被俱乐部撤销了资格,
但是,在荷米欧妮愤怒的蔑视下,在场妇女也不禁面红耳赤。在家里,她照管家务
如旧,本可能因而怒吼以对的露迪,反倒露出放心的表情。