&ldo;说服贝宁格先生和他的妻子真不容易。&rdo;雅森•琼斯补充说。
&ldo;他们至少没受伤。&rdo;珍尼特说道,&ldo;更重要的是弄清您的同事怎么样了。&rdo;
菲尔点点头。
&ldo;托里尼逃脱不了。&rdo;雅森坚信地说道,&ldo;很明显,这是一场报复行为。但他这下惹得全纽约的警察反对他了。这可够他受的。&rdo;
菲尔宽厚地一笑。&ldo;问题只是,他还让杰瑞活多久。&rdo;
&ldo;他不敢的。&rdo;雅森颤声说道。他站起来。&ldo;您知道吗,长官,如果我抓到了这家伙,那……&rdo;
&ldo;谁?&rdo;菲尔问
&ldo;托里尼。&rdo;雅森又坐下了。
菲尔摇摇头。&ldo;您抓不到他算您运气。&rdo;他端起一杯咖啡,呷一口。&ldo;然后请您去掉&lso;长官&rso;两个字。&rdo;
&ldo;行,长官‐‐呃……&rdo;雅森咬住下唇。
珍尼特和菲尔开心地对望一眼。
&ldo;军队生涯深入他的骨髓了。&rdo;珍尼特说道。
&ldo;当一回海军,永远是海军。&rdo;菲尔理解地点点头说。&ldo;海军陆战兵的症状‐‐对不对,雅森?&rdo;
&ldo;一定是这样的,长……菲尔。&rdo;雅森垂下头,有点不好意思起来。
约翰•德•海打完了电话,走进来。
&ldo;什么也没有。&rdo;他遗憾地说道,又坐下去,望着菲尔。&ldo;可惜这座高层车库没有摄像监视器。不然的话我们也许会有个依据。可我们连杰瑞是被怎样一辆车运走的都不知道。&rdo;
雅森为海先生倒上一杯咖啡。
菲尔指着窗外街对面的房屋。&ldo;那边也还没有发现什么?&rdo;
&ldo;是这样的。&rdo;约翰•德•海承认道,&ldo;我们动用了40多名同事去那里向住户打听。到现在为止没有收获。&rdo;
&ldo;我可以讲句话吗?&rdo;雅森插言道。
&ldo;那还用问。&rdo;海先生含笑示意道。
&ldo;这坏蛋只需要给对面的某个人付一大笔钱‐‐那就谁也不会知道他藏在哪里了。&rdo;
&ldo;为什么是这坏蛋?&rdo;珍尼特插进来,&ldo;难道不可能是许多个吗?&rdo;
雅森耸耸肩。
&ldo;完全有可能。&rdo;约翰•德•海说道,&ldo;假如是琼斯先生猜测的这么回事的话,那我们想查出来就要大费周折了。到时候对我们还有没有用,就很难说了。&rdo;
&ldo;能不能做点什么呢?&rdo;珍尼特问道。
&ldo;能做许多。&rdo;上司海信心十足地回答,&ldo;我们会尽一切力量。我和菲尔将共同领导这次行动。我可以向您保证,只要绑架者稍有差错,我们马上就会抓到他们。&rdo;
菲尔知道,上司讲这信心十足的话说到底也是想为他鼓气。但实际上要困难得多。
主要困难在于,现在轮到托里尼先发制人。没有办法夺去他的这一优势。