迪文小说

迪文小说>我的名字叫红 翻译 > 第48部分(第1页)

第48部分(第1页)

persisted  too  long。  Instead  of  searching  for  a  second  witness  required  for  a

legal separation at the door of the üsküdar judge; the Imam Effendi suggested

his brother。 Now; if I were to offer an additional gold piece to the brother; who

lived in the neighborhood and was familiar with the predicament of Shekure

and her darling children; I’d be doing a good pious turn。 After all; for only two

gold coins the Imam Effendi was giving me a deal on the second witness。 We

immediately agreed。 The Imam Effendi went to fetch his brother。

The rest of our day rather resembled the “cat…and…mouse” stories that I’d

watched  storytellers  in  Aleppo  coffeehouses  act  out。  Because  of  all  the

adventure and trickery; such stories written up as narrative poems and bound

were  never  taken  seriously  even  if  presented  in  fine  calligraphy;  that  is;  they

were  never  illustrated。  I;  on  the  other  hand;  was  quite  pleased  to  divide  our

daylong adventure into four scenes; imagining each in the illustrated pages of

my mind。

In the first scene; the miniaturist ought to depict us amid mustachioed and

muscled oarsmen; forging our way across the blue Bosphorus toward üsküdar

in the four…oared red longboat we’d boarded in Unkapan?。 The preacher and

his  skinny  dark…plexioned  brother;  pleased  with  the  surprise  voyage;  are

engaging the oarsmen in friendly chatter。 Meanwhile; amid blithe dreams of

214

marriage that play ceaselessly before my eyes; I stare deep into the waters of

the Bosphorus; flowing clearer than usual on this sunny winter morning; on

guard for an ominous sign within its currents。 I’m afraid; for example; that I

might see the wreck of a pirate ship below。 Thus; no matter how joyously the

miniaturist  colors  the  sea  and  clouds;  he  ought  to  include  something

equivalent  to  the  darkness  of  my  fears  and  as  intense  as  my  dreams  of

happiness—a terrifying…looking fish; for example—in the depths of the water

so the reader of my adventure won’t assume all is rosy。

Our second picture ought to show the palaces of sultans; the meetings of

the  Divan  Council  of  State;  the  reception  of  European  ambassadors;  and

detailed  and  carefully  posed  crowded  interiors  of  a  subtlety  worthy  of

Bihzad;  that  is;  the  picture  ought  to  partake  of  playful  tricks  and  irony。

Thereby;  while  the  Kadi  Effendi  apparently  makes  an  open…handed  “halt”

gesture indicating “never” or “no” to my bribe; with his other hand he ought

to  be  shown  obligingly  pocketing  my  Veian  gold  coins;  and  the  ultimate

result of this bribe should be depicted in the same picture: Shahap Effendi; the

Shafü  proxy  presiding  in  place  of  the  üsküdar  judge。  The  simultaneous

depiction  of  sequential  events  could  only  be  achieved  through  an  intelligent

miniaturist’s  cunning  facility  in  page  position。  Thus;  when  the  observer;

已完结热门小说推荐

最新标签