语。这里面日语尤为突出。用牛叉的话来讲“日语是和我们生活息息相关的一种语言”,而他说的时候正坐在电脑前一边两眼放光,一边流着口水。
对于日本这个国家,我和许多人看法不一样。许多人都是排斥日本的所有东西。但我就不是,我讨厌日本人,但并不讨厌日本文化。日本文化在当今世界上是无人不知无人不晓,尤其以AV和动漫出名。而我和牛叉最大的不同就是我中意于后者,他中意于前者。曾经在论坛上看过这么一句话:“我特别喜欢看火影忍者,而且喜欢的厉害,因为一死就死一村的日本人”
我问牛叉:“你不去了啊?”
牛叉翻了个身,嘟囔了一句,我也没听清,我暗想那就是不去呗。于是我出了门,顺手把门锁上去了教室。
教我们的英语老师是个女的,长得特别漂亮。几乎所有我认为有着和我一样爱国情绪的同学都目不转睛的盯着老师看,听的津津有味的。我也不知道他们是听的有味还是看的有味。最后有一同学问老师:“老师,你结婚了么?”
老师笑呵呵的回答:“恩,刚结婚一年多。”
刚说完,我就听的下面一阵叹息,过了五分钟我扭头一看,原本还瞪着两眼津津有味的同学瞬间倒了一多半。我暗叹老师说的话就是有力度。老师讲了半天见好多人都不听,就要提问,以此来带动气氛。
老师问:“陈小伟同学”
我暗叹时运不济,第一个就找我,今天黄历上写的肯定写着不宜出门。
老师看了我半天:“那个,你把这个单词挨个念一下吧。”
我说:“我英文不好,不会念”
老师摆了摆手:“没事,后面有英标呢,那英标就按拼音的读法念就行”
我依言照做“yin chuai si ting”
读完之后我看了看老师,老师点点头,“对,就这么读”
见老师点头了,我心里边有底了,立马读下一个:“ma bi le……恩?”
我一阵犯晕,还有妈逼了这个单词?我暗叹鸟语就是鸟语。在中国骂人的话在别的国家居然当正常语言来用。我看了看注释,写着汉语意思:大理石。
我一看,心里一阵佩服,这先进国家就是不一样,盖房子的材料都出类拔萃的。
后面的同学一听我读完这个单词,立马如雨后春笋个个都有了精神,都挺直了腰板。
老师听完也是一愣,然后就问我:“你怎么骂脏话呢?”
我说:“没有,我读单词呢,没骂人啊?”
老师怒了:“你还狡辩,刚才那什么什么不是骂人是什么?”
我有点委屈:“可那单词就那么读啊。”
老师看了看:“哪有?”
“那个大理石怎么读?”
老师看了看,说:“那叫ma bou!”
我看了下英标'mɑ:bl',原来我把后面的b和l分开来念了。我说老师我错了,我把b分开来念了。说完之后教室里一阵哄堂大笑,老师气得面红耳赤的,指了我半天不知道说什么,最后一生气,摔了书走掉了。
棒子在旁边乐的直拍桌子:“小伟,我棒子没服过几个人,你算第一个……”
我觉得这不应该怪我,实在是这英标的问题,你说那英标后面标个bou我肯定知道怎么读,但你就偏偏标个bl,不是逼了是什么?
我觉得我肯定出名了,第一天上课就和老师探讨妈逼了的读法问题。但事实上,我的出名速度比我想象中的要快。中午我刚回宿舍,正要开门便听见里面牛叉大喊:“妈逼了,谁那么缺德大早上把门锁了?”
ps:对不起啊各位,昨天喝的有点多,起来就下午五点了,头还特别疼就没更新,抱歉啊各位!
第二卷20。废物纯天然
现在的我和以前的棒子一样风头正劲,而相对于棒子而言,我的出名显得更为猥琐。棒子好歹是拿自己的身体器官进行炒作,而我拿的却不知道是谁的。
今天我已经接到了23个未知名的短信来询问我当时的情形,问我到底是因为私仇还是内有隐情致使我对这个英语老师倍加侮辱。我承认好奇心一直都是中国人最大的优点,但同时也是最大的缺点。国内人的好奇心和国外人的好奇心是迥然不同的。国内人的好奇心就是想知道发生了什么。而国外人的好奇心不仅要知道发生了什么,还要知道为什么发生这些。所以一般国外的狗仔队要比中国的狗仔队要更实在,写出来的东西至少有一多半是真实的。而中国的狗仔队显然大多是唯心主义者,他们的宗旨就是我思故你在,就比如现下最惹人争议的曾轶可,看你像男的,就一口咬定你做过变性手术,而且报道的催人泪下,仿佛手术就是自己给她做的一样。
我正想关掉手机来躲避这些无聊的短信,忽然接到一个电话,是广播站打来的,通知我下午开始初试。
广播站招新的事情其实我老早就给忘了,当初就是在放假的时候无聊才去报名的,而想不到现如今开了学我比放假时候更闲,于是我准备去看看。