迪文小说

迪文小说>东京梦华录什么意思 > 卷之七(第1页)

卷之七(第1页)

清明节

清明节,寻常京师以冬至后一百五日为大寒食①。前一日,谓之“炊熟”,用面造枣飞燕,柳条串之,插于门楣,谓之“子推燕”②。子女及笄③者,多以是日上头。寒食第三节,即清明日矣④。凡新坟皆用此日拜扫,都城人出郊。禁中前半月,发宫人车马朝陵,宗室南班⑤近亲,亦分遣诣诸陵坟享祀,从人皆紫衫,白绢三角子青行缠,皆系官给。节日,亦禁中出车马,诣奉先寺、道者院⑥,祀诸宫人坟。莫非金装绀幰⑦,锦额珠帘,绣扇双遮,纱笼前导。士庶阗塞,诸门纸马铺皆于当街用纸衮迭成楼阁之状。四野如市,往往就芳树之下,或园囿之间,罗列杯盘,互相劝酬。都城之歌儿舞女,遍满园亭,抵暮而归。各携枣、炊饼、黄胖⑧、掉刀、名花、异果、山亭、戏具、鸭卵、鸡雏,谓之“门外土仪”。轿子即以杨柳杂花装簇顶上,四垂遮映。自此三日,皆出城上坟,但一百五日最盛。节日,坊市卖稠饧、麦糕、乳酪、乳饼之类。缓入都门,斜阳御柳;醉归院落,明月梨花。诸军禁卫,各成队伍,跨马作乐四出,谓之“摔脚”。其旗旌鲜明,军容雄壮,人马精锐,又别为一景也。

[注释]

①大寒食:即寒食节。陈元靓《岁时广记》卷十五云:“清明前二日为寒食节,前后各三日,凡假七日。而民间以一百四日始禁火,谓之私寒食,又谓之大寒食。北人皆以此日扫蔡先茔,经月不绝。”②子推燕:清明节放在门前的一种食品,为纪念春秋时晋国的介子推而取为此名。高承《事物纪原》卷八云:“故俗每寒食前一日,谓之炊熟。则以面为蒸饼样,团枣附之,名为子推。穿以柳条,插户牗间。相缘云,介子推逃禄,晋文公焚山求之。子推焚死,文公为之寒食断火,故民从此物祀之,而名子推。”③及笄:笄,即簪子。及笄,即是指古时候女孩子结发如成人,相当于男孩子的冠礼。女孩子及笄的年龄一般为15岁。《礼记·内则》云:“女子……十有五年而笄。”④寒食第三节,即清明日矣:“节”与“日”二字应当调换一下,为“寒食第三日,即清明节矣”。原本有误。⑤南班:即南班官,见本书卷之六“十四日车驾幸五岳现”一节注⑦。⑥道者院:见卷之六“收灯都人出城探春”一节注⑥。⑦绀幰:天青色的车幔。《隋书·礼仪志》卷五云:“犊车……五品以上,绀幰碧裹,皆白铜装。”这里谓“金装绀幰”,“金装”当为金色装,即铜装。⑧黄胖:土制的泥偶。叶绍翁《四朝闻见录》戊集《黄胖诗》有注云:“韩侂胄以春日宴族人于西湖,因土为偶,名曰黄胖。”

[译文]

清明节,通常京城里以冬至后的第一百零五天为大寒食。大寒食的前一天,叫做“炊熟”,人们用白面蒸制飞燕形的枣,用柳条串起来,插在门头上,叫做“子推燕”。家中有十五岁的女孩子的,都要在这一天将头发束起来。寒食节的第三天,就是清明节了。凡是新坟都在这一天拜奠祭扫,因此京城里的人们都纷纷到郊外扫墓。而宫中在半月之前就安排人们准备车马拜祭皇陵,皇家宗室及南班官等近亲子弟们,也分别被派遣前往各陵墓进行祭祀。随从全都身穿紫色长衫,白绢三角子青行缠头,这些全都由官府配发。清明节当天,宫中还要派出车马,前往奉先寺、道者院两处,祭祀各宫嫔的坟墓。宫中派出的祭祀车队,全都是青色的车幔,铜饰的车身,锦绣的横额,珍珠的垂帘,一对宫扇遮挡,另有两排纱笼前导。出门祭祀的百姓在各处城门都会驻足观看,而使道路拥挤堵塞。卖纸马的店铺,都在当街用祭祀用品摆放成楼阁的形状,供人观看和购买。郊外四野像集市一般,很是热闹。祭祀扫墓之人,往往就在绿树之下,或田园之间,摆放上杯盘果品,拜祭祝告。京城里的歌舞艺人,遍布于各个园亭中,到日暮才返城,各自携带着枣、炊饼、黄胖、掉刀、名花、异果、山亭、戏具、鸭卵、鸡雏等,这些叫做“门外土仪”。出城的轿子都用柳枝、杂花装饰在轿顶上,四边垂下来,将轿门遮掩起来。从寒食节开始的三天中,城里的人们都会出城上坟,但是要数在冬至后的第一百零五日那天的人最多、景象最为壮观。节日期间,集市上卖的吃食有稠饧、麦糕、乳酪、乳饼等。傍晚,人们缓步进入城门,斜阳辉映着御道两旁的杨柳;乘醉回到自家院,明月的清光洒在庭院满树洁白的梨花上。各类军士及侍卫,各自排列成整齐的队伍,骑马奏乐,四处游玩,叫做“摔脚”。所有这些队伍都是旗帜鲜明,军容雄壮,人马精锐,又是京城里一道独特的景观。

三月一日开金明池琼林苑

三月一日,州西顺天门外开金明池①琼林苑②,每日教习车驾上池仪范。虽禁从,士庶许纵赏,御史台有榜不得弹劾。池在顺天门街北,周围约九里三十步,池西直径七里许。入池门内南岸西去百余步,有面北临水殿,车驾临幸,观争标、锡宴③于此。往日旋以彩幄,政和间用土木工造成矣。又西去数百步,乃仙桥,南北约数百步,桥面三虹,朱漆阑楯,下排雁柱,中央隆起,谓之“骆驼虹”,若飞虹之状。桥尽处,五殿正在池之中心,四岸石甃,向背大殿,中坐各设御幄,朱漆明金龙床,河间云水戏龙屏风,不禁游人。殿上下回廊,皆关扑④钱物饮食伎艺人作场勾肆,罗列左右。桥上两边,用瓦盆内掷头钱⑤,关扑钱物、衣服、动使。游人还往,荷盖相望。桥之南立棂星门,门里对立彩楼。每争标作乐,列妓女于其上。门相对街南,有砖石甃砌高台,上有楼观,广百丈许,曰宝津楼,前至池门,阔百余丈,下瞰仙桥、水殿,车驾临幸,观骑射、百戏于此。池之东岸,临水近墙皆垂杨,两边皆彩棚幕次,临水假赁,观看争标。街东皆酒食店舍,博易场户,艺人勾肆,质库⑥,不以几日解下,只至闭池,便典没出卖。北去直至池后门,乃汴河西水门也。其池之西岸,亦无屋宇,但垂杨蘸水,烟草铺堤,游人稀少,多垂钓之士,必于池苑所买牌子⑦,方许捕鱼,游人得鱼,倍其价买之,临水斫脍,以荐芳樽,乃一时佳味也。习水教⑧罢,系小龙船于此。池岸正北对五殿,起大屋,盛大龙船,谓之“奥屋”,车驾临幸,往往取二十日。诸禁卫班直簪花、披锦绣、捻金线衫袍、金带勒帛之类,结束竞逞鲜新。出内府金枪,宝装弓剑,龙凤绣旗,红缨锦辔。万骑争驰,铎声震地。

[注释]

①金明池:汴京城新郑门外大街路北的一处人工湖,周长约九里。五代后周时周世宗欲伐南唐,开凿此湖训练水军,演习水战。北宋时成为京城外一处风光秀丽的游赏之地。秦观有《金明池》词,写金明池事,后来“金明池”成为词牌名。宋徽宗时在池边建造一些亭台殿阁,有宝津楼、宴殿、射殿等。②琼林苑:在汴京城新郑门外大街路南,与金明池南北相对,是皇帝宴请新科进士的地方。北宋初大宗太平兴国二年(977年)赐宴新科进士于琼林苑,后成为一种定例,每一科考试放榜之后,都要在琼林苑赐宴,叫“琼林宴”。③锡宴:即赐宴。“锡”是“赐”的通假字。④关朴:赌戏名。见卷之六“正月”一节注①。⑤头钱:进行关扑时,先投一份钱,取得资格,这份钱即是“头钱”。⑥质库:即当铺,又称“解库”。宋吴曾《能改斋漫录》卷一有“特质钱为解库”一节,记述宋代质库交易情形颇详尽。⑦于池苑所买牌子:池苑所即“金明池与琼林苑管理处”。“牌子”,即准许捕鱼的证件,相当于现在说“要想钓鱼先到池苑所买门票”。⑧习水教:水军水战的教练或演习。金明池是北宋时京师教演水军的地方。明李濂《汴京遗迹志》卷八云:“宋太平兴国七年,太宗尝幸其池,阅习水战。”

[译文]

三月初一日,在城西顺天门外(即新郑门)开放金明池和琼林苑,每天在这里演习皇上车驾到来时的各种礼仪。虽然是皇家禁地,也准许一般士大夫和百姓前来观赏,御史台曾出榜明示,对来这里游玩的官员不得进行弹劾。金明池在顺天门大街以北,周围约九里零三十步,池东西向的最大宽度约七里。进入金明池内,顺着池的南岸往西去约百余步,有一座面朝北而建的临水大殿,皇上常亲临此处,观看比赛夺标、举办赐赏宴会。

以前皇帝驾临时只是在这里用彩色布幔围成一处幕帐,到了政和年间则用土木建造成一座大殿了。又往西去几百步,是仙桥,桥南到桥北长约几百步,桥面由三个拱门相连,如同三条彩虹,大红油漆的栏杆,下面并排有两行桥柱,桥的中央宫门高高隆起,称为“骆驼虹”,远远望去犹如天上彩虹。桥北的尽头,在池的中心建有五座殿,池的四岸都用石头砌成,五殿和南岸的大殿正相对着。殿中的座位,各设置有皇帝专用的帐幔,还有朱红漆、镶金的龙床,河间云水戏龙屏风,同样不禁止游人观赏。五殿上下回廊都有关扑钱物、出售饮食、表演伎艺的各种商贩,艺人勾栏、瓦肆等场所。仙桥上面及桥的两边,都可在瓦盆里投掷头钱,以此关扑钱物、衣服及各种器具。游人来往,凉伞翠盖相接于路,十分热闹。仙桥的南头竖立着一座棂星门,门里边相对搭起两座彩楼。每逢比赛夺标奏乐时,这彩楼上都排列着演奏的妓女。与棂星门相对的街南边,有一座砖石砌成的高台,高台上建有楼观,面积有一百平方丈左右,叫宝津楼。楼前到金明池的正门,宽一百多丈。在宝津楼上可以俯瞰仙桥与水殿,皇上车驾至此,就在这里观看骑射、百戏表演。金明池的东岸,临近和靠近围墙的地方都是垂柳,两边都是彩棚和帷幕,临水位置的彩棚和帷幕可以出租,在此观看夺标比赛。街东边都是酒食店铺、赌博交易场所以及各种伎艺表演的场所。交付在当铺里抵押的物品,不论放了多少天,一到金明池关闭之日,便将所有典当物品没收或出卖。往北去直到金明池后门,就是汴河上的西水门了。金明池的西岸,没有房屋等建筑,但见垂柳轻拂水面,芳草遍铺堤岸,游人稀少,大多数是垂钓之士。钓鱼者须先到池苑所买牌子,才准许进园捕鱼。游人若想得到钓鱼者钓上来的鱼,就要用比市面上高出一倍的价钱买下,还可以在池水旁现场烹调成佳肴,真是难得的美味了。有时在金明池举行水军的教练或演习,操练之后就将小龙船停泊在此处。池岸正北对着五殿之处盖有一座高大的房子,用来停放较大的龙船,叫做“奥屋”。皇上临幸金明池,通常会选择在三月二十日。这一天,禁军各班直的卫士头上簪花、身披锦绣、穿着捻金线的衫袍、腰束金带勒帛之类的打扮,竞相地炫耀着新奇艳丽的军装。而且还要手持内宫的金枪,佩带镶有珍宝的良弓美剑,举着龙凤绣旗,骑的是披挂着红缨锦辔的好马。万马奔腾,铃声震天动地。

已完结热门小说推荐

最新标签