迪文小说

迪文小说>穿条纹睡衣的男孩最后死了嘛 > 第9部分(第2页)

第9部分(第2页)

“多么可爱的孩子啊,”这位美丽的金发女郎说。“他们都多大了,我可以问吗?”

“我十二岁了,但是他只有九岁,”格蕾特尔说,轻蔑地看着她弟弟。“我还能说法语,”她接着说。严格地说这并不是真的,因为她在学校里只学了几个单词。

“是的,但是你为什么学法语呢?”元首问,这一次没有人笑了;相反,大家变得很不安。格蕾特尔盯着他,不知道他到底要不要她回答。

但是僵局很快就打破了,布鲁诺所见过的最粗鲁的客人——元首,转过身,径直朝餐厅走过去,很快就坐在了餐桌的主位上——那一直是父亲的座位!——什么也没说。带着一点慌张,母亲和父亲跟着他进去了,母亲示意莱斯可以热汤了。

“我也可以说法语,”美丽的金发女郎弯下腰来笑着对两个孩子说。她并没有像父母亲那样被元首吓着。“法语是一种很美的语言,你很聪明,选择学习它。”

“埃娃。”元首在另一个房间里大声喊她,手指发出咔嗒声,好像她是一条小狗一样。女郎转动了一下眼球,慢慢站起来,转过身去。

“我喜欢你的鞋子,布鲁诺,但是看上去好像有点紧,”她笑着加了一句。“如果是这样的话,你应该告诉你母亲,别等到脚趾头被磨伤了。”

“他们是有‘一点点’紧。”布鲁诺承认。

“我也很少这样卷头发。”格蕾特尔说,对她弟弟所受的关注非常嫉妒。

“为什么不呢?”女郎问。“这样弄多好看啊。”

“埃娃!”元首第二次吼道。现在,她离开他们走过去了。

“非常高兴认识你们。”她说,然后走进餐厅,在元首的左侧位置坐下。格蕾特尔朝楼梯走去,但是布鲁诺则仍站在原地,一直看着金发女郎,直到她也看到他并向他招手。恰好在这个时候,父亲出现了,把门关上了,布鲁诺这才回过神来,明白是时候回房间了,应该安静地坐着,不能发出声音,当然也不能从楼梯扶手上滑下去。

元首和埃娃在他们家呆了近两个小时,格蕾特尔和布鲁诺都没有被邀请下楼跟他们道别。布鲁诺从房间看到他们离去,朝他们的车子走去,车子上还有个司机,元首没有为他的同伴开车门,而是一头钻进去,然后开始看报纸,而那位女士还在跟母亲说再见,感谢她美妙的晚餐。

多么可怕的男人啊,布鲁诺想。

晚上,布鲁诺听到了一点父母亲的谈话。有些语句是从父亲办公室的钥匙孔里钻出来的,顺着楼梯飘到布鲁诺的卧室里。他们的声音异乎寻常地大,所以布鲁诺能够听到他们的只言片语:

“……离开柏林。去那样一个地方……”这是母亲在说话。

“……别无选择,至少如果我们不想继续下去……”父亲说。

“……就好像是件合情合理的事情,但是不是,根本不是……”母亲说。

“……那样的话,我会被带走,被看作是……”父亲说。

“……让他们在那样的环境里成长……”母亲说。

“……够了。我不想再谈论这个话题……”父亲说。

谈话可能就此结束,因为父亲的办公室里再也没有父母亲的话传出来,布鲁诺渐渐睡着了。

几天以后,放学回家,布鲁诺发现玛丽娅正在他的卧室,从衣柜里把所有的东西拿出来,装进四个柳条箱子,就连他藏在衣柜后面无人知晓的东西也给翻了出来。这就是故事的开始。

第十二章 希姆尔思考的答案

“我所知道的,”希姆尔开始回答。“在我们来到这里之前,我和母亲,父亲还有哥哥约瑟夫住在一家商店上面的公寓里,爸爸就在这个商店里做一些手表的活儿。每天早上七点钟,我们全家人一起吃早餐,然后我们去上学,爸爸在店里修手表,也做新手表。爸爸送过我一只漂亮的手表,但是现在没有了。它有金色的表面,那时候每天晚上我都给它上发条,它也总是告诉我正确的时间。”

“后来它去哪儿了?”布鲁诺问。

“他们拿走了。”希姆尔说。

“谁?”

“当然是士兵。”希姆尔说,好像这是世界上再自然不过的事情。

“后来有一天,所有的事情都开始变了。”他继续说。“一天我放学回家,看到母亲正在用一块特殊的布料给我们做臂章,在上面画上星形的图案。就像这样。”说着,他用手指在身下的泥地上画了一个图形。

(六角星*)

“每次我们离家出门的时候,她都回会让我们带上这样的臂章。”

“我父亲也带着一个,”布鲁诺说。“在他的工作服上。很漂亮,亮红色的底,黑白相间的图案。”在铁丝网那边的泥地上,他又用手指画了另外一个图形。

(纳粹万字标志*)

“是的,但是两个标志完全不一样,不是吗?”希姆尔说。

“嗯,不一样,有人给过我这样一个臂章,”布鲁诺说。

“但是没有人叫我带过这样的臂章。”希姆尔说。

已完结热门小说推荐

最新标签