迪文小说

迪文小说>我的名字叫小红英语翻译 > 第46部分(第1页)

第46部分(第1页)

Color is the touch of the eye; music to the deaf; a word out of the darkness。

Because  I’ve  listened  to  souls  whispering—like  the  susurrus  of  the  wind—

from book to book and object to object for tens of thousands of years; allow

me to say that my touch resembles the touch of angels。 Part of me; the serious

half; calls out to your vision while the mirthful half soars through the air with

your glances。

I’m so fortunate to be red! I’m fiery。 I’m strong。 I know men take notice of

me and that I cannot be resisted。

I  do  not  conceal  myself:  For  me;  delicacy  manifests  itself  neither  in

weakness  nor  in  subtlety;  but  through  determination  and  will。  So;  I  draw

attention to myself。 I’m not afraid of other colors; shadows; crowds or even of

loneliness。 How wonderful it is to cover a surface that awaits me with my own

victorious  being!  Wherever  I’m  spread;  I  see  eyes  shine;  passions  increase;

eyebrows  rise  and  heartbeats  quicken。  Behold  how  wonderful  it  is  to  live!

Behold how wonderful to see。 Behold: Living is seeing。 I am everywhere。 Life

begins with and returns to me。 Have faith in what I tell you。

Hush and listen to how I developed such a magnificent red tone。 A master

miniaturist;  an  expert  in  paints;  furiously  pounded  the  best  variety  of  dried

red beetle from the hottest climes of Hindustan into a fine powder using his

mortar and pestle。 He prepared five drachmas of the red powder; one drachma

of  soapwort  and  a  half  drachma  of  lotor。  He  boiled  the  soapwort  in  a  pot

containing three okkas of water。 Next; he mixed thoroughly the lotor into the

water。 He let it boil for as long as it took to drink an excellent cup of coffee。 As

he  enjoyed  his  coffee;  I  grew  as  impatient  as  a  child  about  to  be  born。  The

coffee  had  cleared  the  master’s  mind  and  given  him  the  eyes  of  a  jinn。  He

sprinkled  the  red  powder  into  the  kettle  and  carefully  mixed  the  concoction

with one of the thin; clean sticks reserved for this task。 I was ready to bee

genuine red; but the issue of my consistency was of utmost importance: The

liquid shouldn’t be permitted to just boil away。 He drew the tip of his stirring

stick   across   the   nail   of   his   thumb   (any   other   finger   was   absolutely

unacceptable)。  Oh;  how  exquisite  it  is  to  be  red!  I  gracefully  painted  that

thumbnail  without  running  off  the  side  in  watery  haste。  In  short;  I  was  the

right consistency; but I still contained sediment。 He took the pot off the stove

and  strained  me  through  a  clean  piece  of  cheesecloth;  purifying  me  even

further。 Next; he heated me up again; bringing me to a frothy boil twice more。

After adding a pinch of crushed alum; he left me to cool。

A few days passed and I sat there quietly in the pan。 In the anticipation of

being  applied  to  pages;  of  being  spread  everywhere  and  onto  everything;

205

已完结热门小说推荐

最新标签