漏斗慢得令人难受地从机械手的不锈钢爪子底下滑过。默克让钳子轻轻的移到漏斗的边缘上,又按下另一个开关,钳子合拢了,可是他没有看准时间,急流冲得潜艇开始乱晃。爪子离开它只差一英寸,抓了个空。
“潜艇侧向左舷。”乔迪诺大喊道,“我控制不住了。”
默克的手指在控制盒中迅速移动。他要再试一次,在滑动之中抓住它。如果他依旧不成功,以后就几乎不可能在这样低的能见度情况下重新找到漏斗了。他的前额上流出汗珠,他的手紧张起来。
他让机械手停止不动,使爪子向右舷方向移动六度,来抵消塞福一号向相反方向的倾斜。他又一次拨动开关,爪子落下去,钳子几乎同时合拢。漏斗的边缘正好夹在当中。
默克抓住了它。
他慢慢地抬起机械手,使漏斗逐渐离开淤泥中它待着的地方。汗水流进他的眼睛,可是他依然睁大眼睛。此刻决不能有任何犹豫;一不小心,那个东西就会永远遗落在海底上。粘滑的淤泥放松了,漏斗摆脱淤泥向瞭望孔这边升起。
“我的上帝!”伍德森低声说。
“根本不是漏斗。”
“象个喇叭。”默克说。
冈恩摇摇头:“是个短号。”
“你怎么能肯定?”乔迪诺离开了驾驶员的控制台,从冈恩的肩膀上望着了望孔外。
“我在高中乐队里吹过。”
其余的人现在也认出来了。他们清楚地看出了发亮的外形喇叭口,后面是弯曲的管子、拴塞和吹口。
“从外表看来。”默克说,“我看是黄铜做的。”
“所以芒克的磁强计曲线图上只隐约留下一点痕迹。”乔迪诺补充道,“只有吹口和拴塞的活塞有铁的成分。”
“我不知道它躺在梅底有多久了?”德拉默说,也不是专门问哪一个人。
“搞清楚它的来源也许更有趣呢。”默克说。
“显然是过往船只上扔下来的。”乔迪诺随口说道,“也许是哪一个不愿意上音乐课的孩子扔的。”
“说不定它的主人也在海底下。”默克目不转睛地看着它说。
斯潘塞哆嗦一下:“真叫人不寒而栗。”
塞福一号里一片静寂。
第二十五章
在航空史中以“锡鹅”出名的一架古老的福特三引擎飞机,样子笨拙,象是不能飞行似的,可是当它侧身斜飞,准备最后降落在华盛顿国家机场跑道上的时候,姿势优美庄严,宛如一只信天翁。
皮特缓缓地关上三个油门,这只古老的铁鸟就象秋叶一般落在高高的青草上,轻盈地着了地。他滑行到飞机场北端海洋局的一个飞机库旁边,在那里等待着他的维修人员在轮子后面垫上东西,按照惯例在喉咙上比划着做了个手势。他关上发火开关,看看银色的螺旋桨越转越慢,最后停下,在夕阳照耀下闪闪发亮。他摘下耳机,挂在操纵台上,打开侧窗的窗闩,把窗子推开。
皮特迷惑不解放皱起眉头,那黧黑粗糙的皮肤上的皱纹一直没有消失过。下面有个人站在沥青地上拼命向他招手。
“我可以上来吗?”吉恩·西格兰姆喊道。
“我要下来。”皮特嚷着回答。
“不,请你别下来。”
皮特耸耸肩,往座位上一靠。几秒钟以后,西格兰姆就爬上了这架三引擎飞机,推开驾驶舱的门。他穿了一件时髦的棕黄色上衣,里面还穿着背心,可是衣服做工尽管讲究,那一身皱纹却把它破坏了,使人一看就知道他至少二十四小时没有睡觉。
“你哪儿弄来这么一架美丽的旧飞机?”西格兰的问。
“我在冰岛的凯夫拉维克碰上了它。”皮特答道,“我就用合理的价格买下来,把它运回美国。”
“真漂亮。”
皮特叫西格兰姆坐到副驾驶员座位上去:“你一定要在这儿说话吗?要不了几分钟,太阳就会晒得机舱象火化炉。”
“我要说的话不多。”西格兰姆坐了下去,又长叹了一声。
皮特打量着他。他象是很不愿意而又无路可走……生性傲慢而又不得不妥协似的。
西格兰姆说话时没有把脸对着皮特,只是急躁地看着窗外。“我想你感到纳闷,我来这儿干什么。”他说。
“我有过这样的想法。”
“我需要你的帮助。”
是这么回事。没提过去出言不逊的事,也没有什么开场白;就直截了当地提出要求。