节,根本没耐心等待剽窃就发表了。&rdo;
当天下午我就赶到了出版那家杂志的联合出版社。出版社坐落在舰队街,在一
幢脏兮兮的大楼里,等我爬上几层破烂不堪的楼梯后,我的怒气已燃烧到了极点。
&ldo;埃德温&iddot;卡斯塔尔斯在哪儿?就是那个写罗克斯顿&iddot;雷克的作者?&rdo;
没人能回答我的问题,于是一个人把我领到《每周罪行》杂志主编面前。此人
看上去油头滑脑,穿件衬衫,坐在一张堆满书报的大写字台后面。他虽缺乏魅力,
却显得火气十足,而且好像特别信奉&ldo;最好的防御就是进攻&rdo;的信条。
他以充满火药味的进攻回答我的问题:&ldo;华生医生,我得告诉你,这本杂志是
我编的几本杂志之一,它的读者群与《斯特兰德大街》的完全不同。我们的读者年
轻,数量多,虽文化程度低点,却是未来的栋梁。你的同事福尔摩斯应该感到受宠
若惊,因为我们的读者一般都会将罗克斯顿&iddot;雷克理解成他,尽管雷克并非福尔摩
斯。你无法见到埃德温&iddot;卡斯塔尔斯的理由是,压根儿就没有这么个作者。我有六
七个作者,都以同一个笔名写作罗克斯顿&iddot;雷克破案的故事。
&ldo;你指责说你的手稿被人做了手脚,我只能说你所谓的人物与情节的相似纯属
是你的凭空想象。要是你先发表了这篇脍炙人口的故事,我还会怀疑你和《斯特兰
德大街》的编辑串通一气,抄袭了《每周罪行》的作品呐。&rdo;
回到贝克街后,我一边和福尔摩斯喝茶吃松饼,一边把与那个毫不讲理的主编
见面的经过讲给他听。在我不在的那段时间,福尔摩斯已仔细地把那篇故事读了一
遍。
他说:&ldo;这个罗克斯顿&iddot;雷克完全就是我华生!他有我的办事劲头,我的推理
方式,但没我的鄙习。他整个是一个年轻人景仰的楷模,你恐怕不会把我写成这样
一个人物吧?&rdo;
我表面上不同意他的说法,但内心里却觉得他吸毒厉害,恐怕年轻人的家长和
老师们是不会赞成树他为榜样的。
《斯特兰德大街》杂志的头头们均不赞成采取法律手段。他们不希望把他们非
常保守的读者群吓跑,而且不喜欢巴纳姆的关于炒做即生意的流行观点,于是劝我
不要理会此事,对《每周罪行》嗤之以鼻就算了。但整个的事情仍让我坐立不安,
尤其是那些叫&ldo;埃德温&iddot;卡斯塔尔斯&rdo;的一群作者是怎么在《斯特兰德大街》杂志
的编辑还没收到《印花头巾》的情况下就知道它的情节了呢?当然,我有一个有利