长时间的开车使我疲劳万分。每当我们到达一个月光照耀下的山顶时,都会为能到达前面更高的山顶而略带兴奋。我开始产生了一种无望的孤独感。凯莉则变得让人捉摸不透。四面体是一个我永远也无法解开的谜,而银河系文化更是一个奇异的神话,这被遗弃的不毛之地慢慢地让我感到似乎我成了世上量后一个活着的人。&rdo;金叔叔!&rdo;凯莉抱住我的手臂,使我一惊,&ldo;它在那儿!&rdo;
通过我们左侧一个小山的缺口,我看见了终端站。由于距离遥远,它并未显得像想像中的那么巨大。虽然我们已经在黑暗中行进了很长时间了,但月亮的光辉仍能照在它的上部,它被镀上了一层金色。
&ldo;明天,&rdo;她兴奋地说,&ldo;明天我们就会到那儿了!&rdo;但我突然感到她屏住了呼吸,以一种令人困惑的声音说道,&ldo;那个阴影是什么?你看见了吗,金叔叔?&rdo;
那是塔的最高的部分,它那黑色的洋葱一样的圆顶很难在夜色中发现。我看到一层奇怪的黑色遮掩了终端站的上层。
&ldo;这可能只是黄昏的颜色。&rdo;我说。
&ldo;不,&rdo;她的尖叫声中充满恐惧,&ldo;地球上正常的阴影应该从塔底开始,而那个黑影却从顶部往下蔓延。那一定是别的什么东西。&rdo;
她瞟了一眼手中的小金字塔,我能感到她在颤抖。
&ldo;我想它是太空蛇,&rdo;她严肃地小声道,&ldo;我想它们正在塔顶筑巢。塔几乎伸入天空,这使它们感觉就像在家一样。恐怕它们会给我们带来麻烦。&rdo;
这个麻烦比我预料的要来得快得多。我们继续向上开去,终端站也降到了月光下的小山下。
当我们再一次看到它时,落日的紫红色的光又向上升了一点,而太空蛇的奇怪的阴影则又向下蔓延了一些,使整个塔都充满了一种魔幻的气氛。我试图让自己把它想像为一般的超光速粒子飞船正降落在塔上面,但当我们听到一声太空蛇叫后,这个幻想破灭了。
我觉得嘴里一阵苦涩。身子冷而麻木。一瞬间,我看到了蛇影在空中一闪而过。然后听到了一阵轰轰声。
我们的车停在马路中间。汤姆醒来了,他喃喃地说着一些我听不懂的依地语。我们划亮了一根火柴,虽然我们看不到任何损坏之处,但所有的电池都耗完了,就连我们的手电筒都亮不起来了。我们没有办法发动车子。
我怕得要死,在刺骨的寒流中颤抖着,于是提出设法宿营。但凯莉说我们就要到达山峰了,这个高度很容易碰到太空蛇。她摇醒了盖。我们把车向前推了一里多,越过了最高点。
那幻影般的塔融入了夜色中,但我们仍竭力沿着蜿蜒的山路向前行进。盖又想睡了,不停地扭动着,咕哝着,好像推车把他累坏了一样。
我们在魔幻般的寂静中,穿过月光往下滑击。我们因为恐惧而不停地颤抖着,感觉我们似乎是一群非人类的东西在一个外星球上执行任务一样。
&ldo;到山谷我们就安全多了,&rdo;凯莉说话很轻,可也吓了我一跳,&ldo;当灯能亮起来时我们就能启动马达了吧,金叔叔?我希望我们明天能到达天门。&rdo;
在峡谷中夜色更浓,但我曾在寒假时开车走过这条路,因此还比较熟悉。可现在对我来说,它却有了几分不真实。苏丝曾来过一回,虽然不是和我一起。我想着自从我离开后,在她身上发生了些什么,以及梭森的病是否好了等。由于很瞌睡,我以一种半梦半醒的状态开着车。
有两三次,由于坡度太大,我们不得不叫醒汤姆来帮着推车。当我们走出峡谷看到高台地和山谷时,那薄薄的冷月仍有半个小时前那么高。
我掌着方向盘,在黑暗中盯着路上是否有石块、洼地,我看不了多远。我感到凯莉僵硬地颤抖着,听到她痛苦的叹气声。
我突然看到了雾,本能地踩下了刹车。它有如洪水猛兽一般,发着月亮一样的白色冷光,淹没了整个城市,从在我们脚下山谷中的废墟,直到天边的一群死火山,它儿南北两面延伸到了我的目光所及处。
&ldo;不!&rdo;凯莉惊叫道,&ldo;不!&rdo;
但这是事实。早晨的光不足以把它驱散,它的覆盖面太宽了,以至于想架一座桥都是不可能的。很长一段时间我们都坐在车里,无所事事。
我扣紧了夹克衫,不停地抖动着,但凯莉看上去却并不感到冷。在渐暗的日光里带有一丝遥远的白色。凯莉有女神般的气质,她有时看一看手中那发光的无用的四面体,但更多时间则是盯着那雾。我喉咙有点疼,并且为这次任务的失败而感到遗憾,而对凯莉则充满怜悯。
我感到天上刮起了一阵风,因为雾的怪味突然向我们扑面而来,就像沼泽一样,发着恶臭,它那香瓜的味道中混杂着浓烈的臭味。凯莉看上去没有感受到,我却感到恶心起来。
&ldo;我们走吧,&rdo;我对她说道,&ldo;我们起动不了车子了,但得在月亮下去之前宿营。我们得到一个地势高一点的地方,否则会在黑暗中遇到雾的。&rdo;
她迟钝地点了点头,似乎现在已无所谓了。我固定好了刹车,爬出了车来。我在路上不停地扭动着想让僵硬的四肢恢复生气,这时她大叫了起来。
她的叫声显得烦闷而孤寂,当我问她发生了什么事时,回答只是一声轻轻的痛苦的昵语。我划燃了一根火柴,发现她在车后跪在盖的身旁。