&ldo;我们比过去强多了,&rdo;阿兰说。&ldo;这种感觉很强烈。&rdo;
&ldo;我也这么认为,&rdo;库斯伯特说,他环视了一下四周。&ldo;这真是个聚会的好地方。特别是对我们这样的卡-泰特来说。&rdo;
罗兰没有笑;机智巧辩一向不是他所擅长的。&ldo;我们来谈谈罕布雷的情况,&rdo;他说,&ldo;然后设想一下接下来会怎样。&rdo;
&ldo;我们不是带着使命被送到这儿的,&rdo;阿兰对苏珊说。&ldo;父亲们把我们送到这里,只是为了让我们免受牵连,远离危险。就是这么简单。罗兰激怒了一个好像和约翰&iddot;法僧同伙的人‐‐&rdo;
&ldo;激怒,&rdo;库斯伯特回味地说。&ldo;这个词用得不错。很到位。我要记住它,一有机会就用。&rdo;
&ldo;克制点,&rdo;罗兰斥责道。&ldo;我可不想在这里待一整晚。&rdo;
&ldo;哦,实在对不起呀。&rdo;库斯伯特一本正经地说,但是他的眼睛里跳跃着不愿悔改的调皮神情。
&ldo;我们来这里的时候带着信鸽,用来帮我们传送信件,&rdo;阿兰接着说。&ldo;但我想,父母准备信鸽的目的是为了能确认我们一切都好。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;库斯伯特说。&ldo;阿兰想说的是,这里发生的事情让我们大为吃惊。罗兰和我之间……我们发生了冲突……关于接下来应该怎么办,我们有分歧。他想等待。我不想这么做。现在我相信他是正确的。&rdo;
&ldo;不过是基于错误的前提,&rdo;罗兰干巴巴地说。&ldo;但不管怎么样,我们已经消除了分歧。&rdo;
苏珊的眼神不断地在他们之间徘徊,有些惊恐。最后,她看到了罗兰下巴的瘀青,虽然从半开的墓门中漏出的一点微光十分暗淡,但那块伤清晰可辨。&ldo;分歧是怎么解决的?&rdo;
&ldo;那并不重要,&rdo;罗兰回答道。&ldo;法僧想来一场战争,也可能一连串战争,在沙维德山脉里,蓟犁的西北面。在逼近他的联盟军队看来,他好像是被围住了。如果一切正常,他确实如同瓮中之鳖。但法僧企图与他们交战,引他们上钩,然后用中古先人的武器摧毁他们。因此他要从西特果运油过去。苏珊,就是我们看到的油罐车里的油。&rdo;
&ldo;油会在哪里提炼来供法僧使用呢?&rdo;
&ldo;从这里往西,他路线上的某个地方,&rdo;库斯伯特说。&ldo;据我们的推测,很可能在维卡斯蒂斯山脉。你知道那个地方吗?是个矿区。&rdo;
&ldo;听说过,但我一生中从来没有真正离开过罕布雷。&rdo;她语调平稳地对罗兰说。&ldo;我想那很快就会改变了。&rdo;
&ldo;那些山脉里留下了许多中古先人用过的机械装置,&rdo;阿兰说。&ldo;据说大多数都放在溪谷和峡谷里。有机器人和杀人光‐‐光束剃刀,人们是这么叫的,因为如果你照到那些光,光束剃刀就会利落地把你切成两半。天知道还有什么玩意儿。有些毫无疑问纯属传说,可是无风不起浪。不管怎么样,那个地方很可能就是他们的炼油基地。&rdo;
&ldo;然后他们会把成品送到法僧那里,&rdo;库斯伯特分析道。&ldo;但那对我们不重要;我们能处理的事情都在眉脊泗。&rdo;
&ldo;我在等待时机,能把他们一网打尽,&rdo;罗兰说。&ldo;他们的每一滴该死的战利品。&rdo;
&ldo;可能你原来没有注意到,我们的伙伴有那么一点点儿野心。&rdo;库斯伯特说着,眨了眨眼。
罗兰并没有在意。他正在向爱波特大峡谷方向远眺。今晚那里很安静;秋风已转向,绕过了罕布雷。&ldo;如果我们能放火让油烧起来,其他的也都将彻底被摧毁……不管怎么说,油是最重要的东西。我想毁了它,然后离开这个鬼地方。我们四人一起离开。&rdo;
&ldo;他们打算在收割日那天行动,是吗?&rdo;苏珊问。
&ldo;哦,是的,看起来是这样,&rdo;库斯伯特说着,笑了起来。那是丰富的,富有感染力的声音‐‐如同一个孩子的笑声‐‐他像一个小孩那样捧腹大笑,前俯后仰。
苏珊一脸疑惑地看着他。&ldo;怎么了?为什么笑?&rdo;
&ldo;我也说不清,&rdo;他咯咯笑着说。&ldo;有太多好笑的事了。我要是一直笑个不停,就会把罗兰惹怒的。阿兰,你来说。告诉苏珊那天副手戴夫来拜访我们的事。&rdo;
&ldo;他到老k酒吧来见我们,&rdo;阿兰面带微笑讲道。&ldo;像叔叔似的跟我们讲话。他告诉我们罕布雷民众不喜欢在集市日看到外地人参加,满月那天我们最好乖乖待在家里。&rdo;
&ldo;太荒唐了,&rdo;苏珊愤慨地说,像其他人一样在听到自己的家乡被恶意诽谤时表现得义愤填膺。&ldo;我们欢迎外人参加我们的集会,一直以来都是这样!我们可不是一群……野蛮人!&rdo;
&ldo;平静点,平静点,&rdo;库斯伯特说,还在不住地吃吃笑着。&ldo;我们知道,但戴夫先生并不清楚我们知道这里的习俗,是吧?他知道他太太做白茶很拿手,除此之外,戴夫就只知道大海了。据我的判断,治安官赫克知道的稍微多些,但也不会太多。&rdo;
&ldo;他们煞费苦心,警告我们不要去,这里面有两层意思。&rdo;罗兰说。&ldo;第一点,正如苏珊所说,他们打算在收割节集市日运货。第二点,他们认为可以在我们眼皮底下轻而易举地把法僧的货运走。&rdo;