‘机器人一号法令’允许吗?”简问。
“只要每个人都同意我提出的条件就能行得通。下面我说说我的建议。夜里,我用枯木建一个围栏。如果日出前不能完工,查德就帮我一下。”
“你说什么!?”斯蒂夫吃惊地看着亨特说,“搭建围栏听起来倒更像是我的本职工作呀。”
“千真万确。”查德说,“为什么不让斯蒂夫和你一起干呢,亨特?”
“听我把话说完,”亨特不急不躁地对查德说,“咱们俩建好围栏后就去打猎。你帮我寻找似驼龙或其他适合骑的恐龙。我们也许还能在溪边钓鱼呢。”
“好吧。”查德说,“你想让我帮你找恐龙,这我能理解。但我还是认为你该让斯蒂夫和你一起搭建围栏。”
“我想让斯蒂夫帮简追踪莫哈维中心1号。”亨特说,“我给你们留下一台发报机,谁拿着都可以。一旦发现危险信号,务必马上向我发出警报。你们尽可能立即迅速赶回营地。如果赶不回去的话,就采取最安全的行动,一直等到我赶来救你们。明白了吗?”
“明白了。”简说。
“这样安排我听起来不错。”斯蒂夫说着朝查德咧嘴笑了笑。他们俩都知道亨特把斯蒂夫和简分在一组是因为和查德比起来,亨特更能跟踪追击和长景仙妗但亨特机智过人,没有直说,可大家都心照不宣。
“除了搞清他捉摸不定的路径和大的方向以外,我们还得找出反映莫哈维中心皿号的奇行怪举和身体变化的种种迹象。”简说,“我怀疑没有坐骑我们是否真能抓到他。但也许我能找出一些能帮我们预测他以后行动的行为模式。”
“那太好不过了。”亨特说。
“有些事儿你们可以替我想想。”斯蒂夫说,“我可以用绳子编缰绳和肚带。但如果你们能想出做马鞍和马镫的法子,那我们就可以稳稳当当坐在恐龙身上了。还有,如果能找到恐龙咬不破的嚼子,那就更好了。”
“我来考虑一下这个问题。”亨特说,“顺便问一下,你困了吗?”
三个人都哈哈大笑起来。
“是的,还真有点儿困了。”斯蒂夫说,“我通常是稍黑一点儿就上床睡觉,早晨六点钟就起床。所以现在我准备上床睡觉了。”
“对我来说还早着呢。”简说,“我要熬夜欣赏这里的夜景。”
“我也不困呢。”查德说,“我再查看几遍我的计算机。”
‘用B我就开始建围栏了。”亨特说着消失在了夜幕之中。
斯蒂夫倒了点水,刷了刷牙,洗了洗手脸,然后他走进帐篷,脱掉靴子,钻进了睡袋。在睡袋里他尽情享受了来到白垩纪后的第一次休息和放松。尽管他肯定是不太喜欢查德的,但他喜欢冒险的感觉。明天就要面临实实在在的挑战了。
斯蒂夫醒来时,简和查德仍在帐篷里睡着。他轻轻爬到外面,森林中的空气凉爽、潮湿。一道道亮光从头顶上的树梢透射下来。
“早上好,斯蒂夫。”亨特站在离帐篷十来米远的地方轻声向斯蒂夫问好。
斯蒂夫转过身来,吃惊地停住了脚步。亨特正站在一个围栏旁。围栏是由各种各样的木头搭建的,外形不是很规整,曲里拐弯地绕过了各种各样的树木,甚至把好多树还因到了围栏里。
“你认为这个围栏够不够大?”亨特问斯蒂夫,“围栏最窄的地方长十五米,最宽的地方二十米。前面这个栅栏就是大门。”他一边说着一边用手拍了拍那个栅栏门。
“你太了不起了。,,斯蒂夫说。
“我在木头上开了槽口,然后把它们插在了一起。”亨特说。“但栏杆并不是真的非常结实。我没有铁钉,也没有给木钉钻洞的工具。我曾想拿藤蔓捆住接头的地方,但那意味着会把藤蔓弄死,所以我认为那样做很不明智。但,当然啦,死藤蔓又太扎手了。
“如果一个特大的恐龙真想踢栏杆,那铁钉和木钉是挡不住它的。”斯蒂夫说。
“你过来看看我还做了些什么。”亨特说着走到树下的一堆物件儿前。
“我看不出这都是些啥玩意儿。”斯蒂夫说。
“我们的储备箱上有钢箍,”亨特说,“我把这些钢箍拆了下来。比方说这个钢箍吧,我把它拧短了用作嚼子,你意下如何?”
“嗅,当然可以。”斯蒂夫拿起了那块奇形怪状的金属块儿。“看起来给马用有点儿大。我们得搞清恐龙会不会把它咬破。另外一些是啥物件儿?”
“当然是另外几个嚼子了。”亨特指着那堆各式各样的物件儿说。“这些扁平的金属块儿用来当马镫。”
“这些大木头东西是干什么用的?”
“这是马鞍。”亨特说,“我查询了我储存的资料中有关古代英国马鞍的内容,并以那些设计为模型造了这些鞍座。”
“嗅,经你这么一说,我现在能辨出它们的外形了。”
“当然,根据解剖学原理,为了适合人的骨骼结构,我在顶部挖了一个槽。你可以看到,在鞍座下面有金属箍连着肚带。但这种设计没有鞍头。”
“肯定相当耐用。”斯蒂夫说,“只有抓到了坐骑,我才能系上缰绳,测量肚带长短。否则我无法估计出缓绳和肚带的长短。抓到恐龙之前,我们只有耐心地等了。”